Оригинальный текст и слова песни Цветочные страсти:
В тени азалий, с вершины лет,
Вы мне сказали, что счастья нет.
Верней расстаться, прощай-прости,
Вам - осыпаться, а мне - цвести...
Что жизни проза - острей ножа,
Что я, как роза, юна, свежа...
Срезая розу - семь раз отмерь!
...А сердце - в слёзы: Не верь, не верь!
Бледнее лилий, с тоской в груди
Вы мне твердили: Уйди, уйди!
Томимый страстью, наперекор
Рассудка власти мутился взор...
В бессильной муке, скрывая дрожь,
Терзают руки садовый нож,
Вот-вот потонет ладонь в крови...
...А сердце стонет: Сорви, сорви!
Цветы камелий молчат о том,
Как Вы жалели меня потом...
Вы точно знали - влечёт беду
Дурман цветочный в ночном саду!
Любовь нелепа, любовь слепа,
Вы тоже слепы, а я - глупа
И понапрасну себя гублю...
...А сердцу ясно: Люблю, люблю!
Перевод на русский или английский язык текста песни - Цветочные страсти исполнителя Яна Симон:
In the shadow of azaleas, from the peak years,
You told me that there is no happiness.
Verneuil leave, bye-forgive me,
You - crumble, and I - to blossom ...
What prose of life - a sharp knife,
What I like a rose, young, fresh ...
Cutting off the rose - Measure seven times!
... And the heart - in tears: Do not believe, do not believe!
Paler lilies, with yearning in his chest
You repeated to me: Go away, go away!
Tormented by passion, defiance
Reason authorities mutilsya eyes ...
In impotent agony hiding trembling,
Plagued by hand pruning knife,
That's right hand sink in the blood ...
... My heart moans: Grab, Grab!
Flowers camellias are silent about
How you felt sorry for me then ...
You know exactly - attracts trouble
Datura flower garden in the night!
Love is ridiculous, love is blind,
You, too, are blind, and I - stupid
And I will destroy myself for nothing ...
... And the heart is clear: I love, love!