Оригинальный текст и слова песни Венок Дуная:
Вышла мадьярка на берег Дуная,
Бросила в воду цветок,
Утренней Венгрии дар принимая,
Дальше понесся поток.
Этот цветок увидали словаки
Со своего бережка.
Стали бросать они алые маки,
Их принимала река.
Дунай, Дунай,
А ну, узнай,
Где чей подарок!
К цветку цветок
Сплетай венок,
Пусть будет красив он и ярок.
Встретились в волнах болгарская роза
И югославский жасмин.
С левого берега лилию в росах
Бросил во след им румын.
От Украины, Молдовы, России,
Дети советской страны
Бросили тоже цветы полевые
В гребень дунайской волны.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Венок Дуная исполнителя Эдита Пьеха:
Magyar left on the Danube ,
He is thrown into the water flower
Morning Hungary accepting the gift ,
Then the stream ran .
This flower saw Slovaks
From his Berezhko .
They threw red poppies,
They took the river .
Danube Danube
Well , find out ,
Where someone a gift !
A flower to flower
Weaves a wreath ,
Let it be beautiful and bright .
They met in the waves of Bulgarian rose
Yugoslav and jasmine .
On the left bank of the lily in rosah
He threw them into the track of the Romanians .
From Ukraine, Moldova, Russia ,
Children Soviet country
Also threw flowers field
At the crest of the waves of the Danube .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Венок Дуная, просим сообщить об этом в комментариях.