Оригинальный текст и слова песни Романс о слезе:

Dezmond:
Я видел сон — он был реален,
Услышал птицы крик — он душу рвал.
Твой облик ясен, но печален
Вслед за собою в неизвестность звал.

Я понимал, что недостоин,
Когда связала наши души нить,
Я не герой, не славный воин,
Но что мне может запретить любить?

Полечу я , словно птица,
Чтобы сердце сжечь в огне,
Я не дам слезе пролиться –
За неё заплатят мне!

В безлунную, глухую ночь твой взор
Развеет мрак, разрушит тьмы узор,
Я спрятал душу от любви,
Но как смогу остановить
Себя…?
Я брошу вызов небесам
За то, что пролилась слеза
Твоя…
За то, что пролилась слеза.

Возможно, ты уже забыла
Мой голос, цвет моих печальных глаз,
Любовь в себе похоронила,
А может не было её у нас?

А ты зовёшь мой дух покорный,
Как манит ночью корабли маяк-
Я на скале, в объятиях шторма
И я погибну, сделав этот шаг!

Полечу я , словно птица,
Чтобы сердце сжечь в огне,
Я не дам слезе пролиться –
За неё заплатят мне!

В безлунную, глухую ночь твой взор
Развеет мрак, разрушит тьмы узор,
Я спрятал душу от любви,
Но как смогу остановить
Себя…?
Я брошу вызов небесам
За то, что пролилась слеза
Твоя…
За то, что пролилась слеза.

cоло Juron

Alatiel:
Звёзды рисуют в ночи
Имя твоё.
Сердце быстрее стучит –
Миг настаёт.
Dezmond:
Да, мне не жить
Если ответ будет «нет»,
Только скажи,
Что не забудешь тех лет!

Дезмонд и Алатиэль:
В безлунную, глухую ночь твой взор
Развеет мрак, разрушит тьмы узор,
Я спрятал душу от любви,
Но как смогу остановить
Себя…?
Я брошу вызов небесам
За то, что пролилась слеза
Твоя…
За то, что пролилась слеза.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Романс о слезе исполнителя Эпидемия:

Dezmond:
I had a dream — it was real ,
Heard the cry of a bird — he tore the soul .
Your appearance is clear, but sad
Following him into the unknown called .

I realized that not worthy
When contacted our souls thread
I’m not a hero, not a glorious warrior,
But what I can deny love?

I fly like a bird
To burn in the fire of the heart ,
I will not let a tear shed —
For it would pay me !

In the moonless , the dead of night your eyes
Dispel the darkness , destroy the darkness pattern ,
I hid the soul of love ,
But how can stop
Yourself … ?
I would challenge the heavens
For that shed a tear
Your …
For that shed a tear .

Perhaps you have already forgotten
My voice , the color of my sad eyes ,
Love a buried ,
And can not have her with us?

And you call my humble spirit ,
As night beckons ships mayak-
I’m on a rock , in the arms of the storm
And I will die , making this step !

I fly like a bird
To burn in the fire of the heart ,
I will not let a tear shed —
For it would pay me !

In the moonless , the dead of night your eyes
Dispel the darkness , destroy the darkness pattern ,
I hid the soul of love ,
But how can stop
Yourself … ?
I would challenge the heavens
For that shed a tear
Your …
For that shed a tear .

colo Juron

Alatiel:
Stars in the night draw
Your name .
Heart pounding faster —
Nastaёt moment .
Dezmond:
Yes, I can not live
If the answer is «no»
Just tell me ,
Do not forget those years !

Desmond and Alatiel :
In the moonless , the dead of night your eyes
Dispel the darkness , destroy the darkness pattern ,
I hid the soul of love ,
But how can stop
Yourself … ?
I would challenge the heavens
For that shed a tear
Your …
For that shed a tear .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Романс о слезе, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.