Оригинальный текст и слова песни Хвала Диалектике:
Wer noch lebt, sage nicht: niemals!
Das Sichere ist nicht sicher.
So, wie es ist, bleibt es nicht.
Wenn die Herrschenden gesprochen haben,
Werden die Beherrschten sprechen.
Wer wagt zu sagen: niemals?
An wem liegt es, wenn die Unterdruckung bleibt? An uns.
An wem liegt es, wenn sie zerbrochen wird? An uns.
Wer niedergeschlagen wird, der erhebet sich!
Wer verloren ist, kampfe!
Wer seine Lage erkannt hat, wie sollte der aufzuhalten sein?
Denn die Besiegten von heute sind die Sieger von morgen.
Und aus Niemals wird: Heute noch!
Перевод:
Если ты жив, не говори: «Никогда»!
То, что прочно, непрочно.
Так, как есть, не останется вечно.
Угнетатели выскажутся —
Угнетенные заговорят.
Кто посмеет сказать «никогда»?
Кто в ответе за то, что угнетенье живуче? Мы.
Кто в ответе за то, чтобы сбросить его? Тоже мы.
Ты проиграл? Борись.
Побежденный сегодня победителем станет завтра.
Если свое положение ты осознал,
разве можешь ты с ним примириться?
И «Никогда» превратится в «Сегодня»!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Хвала Диалектике исполнителя Эрнст Буш:
Wer Ночь ЛЭЛТ , шалфей Nicht : Niemals !
Das Sichere IST Nicht Sicher .
Таким образом, Wie ES IST , Bleibt ES Nicht .
Венна умереть Herrschenden gesprochen Haben ,
Верден умереть Beherrschten Sprechen .
Wer Wagt цу Sagen : Niemals ?
Ан ОРЭ liegt ES , Венна умереть Unterdruckung Bleibt ? Ан UNS .
ОРЭ liegt ES , Венна Sie zerbrochen Wird ? Ан UNS .
Wer niedergeschlagen Wird -н, дер erhebet Сич !
Wer Verloren Ist, kampfe !
Wer невод Lage erkannt шляпа, Wie sollte дер aufzuhalten Сейн ?
Denn умереть Besiegten фон Heute Синд умереть Sieger фон Морген .
Und AUS Niemals WIRD : Сегодня Ночь !
Перевод :
Если ты жив , не говори : « Никогда » !
То , что прочно , непрочно .
Так , как есть , не останется вечно .
Угнетатели выскажутся —
Угнетенные заговорят .
Кто посмеет сказать « никогда » ?
Кто в ответе за то , что угнетенье живуче ? Мы .
Кто в ответе за то , чтобы сбросить его ? Тоже мы .
Ты проиграл ? Борись .
Побежденный сегодня победителем станет завтра .
Если свое положение ты осознал ,
разве можешь ты с ним примириться ?
И « Никогда » превратится в « Сегодня » !
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Хвала Диалектике, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.