Оригинальный текст и слова песни We Shall Overcome:

We Shall Overcome
Mahalia Jackson—We Shall Overcome

We shall overcome, we shall overcome,
We shall overcome someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We shall overcome someday.

The Lord will see us through, The Lord will see us through,
The Lord will see us through someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We shall overcome someday.

We’re on to victory, We’re on to victory,
We’re on to victory someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We’re on to victory someday.

We’ll walk hand in hand, we’ll walk hand in hand,
We’ll walk hand in hand someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We’ll walk hand in hand someday.

We are not afraid, we are not afraid,
We are not afraid today;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We are not afraid today.

The truth shall make us free, the truth shall make us free,
The truth shall make us free someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
The truth shall make us free someday.

We shall live in peace, we shall live in peace,
We shall live in peace someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We shall live in peace someday.

Перевод на русский или английский язык текста песни — We Shall Overcome исполнителя Joan Baez:

Мы преодолеем
Махалия Джексон — Мы победим

Мы преодолеем, мы преодолеем,
Мы преодолеем когда-нибудь;
О, глубоко в моем сердце, я верю,
Мы преодолеем когда-нибудь.

Господь увидит нас через, Господь увидит нас через,
Господь увидит нас через когда-нибудь;
О, глубоко в моем сердце, я верю,
Мы преодолеем когда-нибудь.

Мы к победе, мы к победе,
Мы к победе когда-нибудь;
О, глубоко в моем сердце, я верю,
Мы к победе, когда-нибудь.

Мы будем идти рука об руку, мы будем идти рука об руку,
Мы будем идти рука об руку когда-нибудь;
О, глубоко в моем сердце, я верю,
Мы будем идти рука об руку, когда-нибудь.

Мы не боимся, мы не боимся,
Мы не боимся сегодня,
О, глубоко в моем сердце, я верю,
Мы не боимся сегодня.

Истина сделает нас свободными, то истина сделает нас свободными,
Истина сделает нас когда-нибудь бесплатно;
О, глубоко в моем сердце, я верю,
Истина сделает нас свободными, когда-нибудь.

Мы будем жить в мире, мы должны жить в мире,
Мы будем жить в мире когда-нибудь;
О, глубоко в моем сердце, я верю,
Мы будем жить в мире, когда-нибудь.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни We Shall Overcome, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.