Оригинальный текст и слова песни dans la brume du matin, 1966:

Dans la brume du matin
Une piece entre les doigts
Une peine dans le coeur
Pas de quoi rentrer chez moi

Sur un aeroport
Comme on voudrait s’envoler
Dans la brume du matin
Nulle part ou aller

Sur la piste du depart
La premiere caravelle
Disparait dans le brouillard
Je vois scintiller ses ailes

J’ai de la pluie dans les yeux
Dans la gorge un gout d’alcool
Mais deja je la vois
Qui a pris son envol

Dans la brume du matin
Dans la brume du matin
Elle ne laisse qu’un sillage
Elle ne laisse qu’un sillage
Avant de partir au loin
Tout au-dessus des nuages
Ou le ciel est toujours bleu, toujours bleu
Ou jamais il ne pleut, jamais il ne pleut
Elle volera a midi
Elle volera a midi
Au-dessus de mon pays

Tout ca me fout le cafard
Ici, cloue sur le sol
J’ai les yeux pleins de brouillard
J’sens la fumee, je sens l’alcool

Il vaudrait mieux pour moi
Retourner sur mes pas
M’en aller un peu plus loin
M’en aller un peu plus loin
Dans la brume du matin
M’en aller un peu plus loin
Dans la brume du matin

Авторы:
G. Lightfoot
Adaptateur: J.M. Rivat
Arrangements: Johnny Arthey
Оригинал: «Early morning rain» par Gordon Lightfoot

Перевод на русский или английский язык текста песни — dans la brume du matin, 1966 исполнителя Joe Dassin:

В утреннем тумане
А играть между пальцами
Приговор в сердце
Не достаточно, чтобы пойти домой

В аэропорту
Как бы парить
В утреннем тумане
Нигде не идти

С начала трека
Первый каравелла
Исчезает в тумане
Я вижу мерцающие крылья

У меня есть дождь в глазу
В ущелье вкус алкоголя
Но я уже вижу
Кто снял

В утреннем тумане
В утреннем тумане
Она оставляет след
Она оставляет след
Перед тем как отправиться
Все выше облака
Где небо всегда голубое, всегда синий
Или это никогда не идет дождь, он никогда не идет дождь
Он будет летать в полдень
Он будет летать в полдень
Над моей стране

Все это дает мне блюз
Здесь, прибили к земле
У меня есть глаза, полные тумана
J’sens курить, я чувствую алкоголь

Было бы лучше для меня
Retrace мои шаги
Я иду немного дальше
Я иду немного дальше
В утреннем тумане
Я иду немного дальше
В утреннем тумане

   Авторы:
Г. Лайтфут
Адаптер: J.M. Рива
Договоренности: Джонни Арти
Оригинал: «Рано утром дождь» Гордон Лайтфут

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни dans la brume du matin, 1966, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.