Оригинальный текст и слова песни Il Etait Une Fois Nous Deux:

Souviens-toi, c’etait un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C’etait il etait une fois nous deux
Souviens-toi, c’etait le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C’etait encore mieux que ca
C’etait nous deux il etait une fois

Un motel sur la route du port
Un soir banal
Deux clients, un veilleur qui s’endort
Sur son journal
Il nous tend a chacun une cle
Nous dit: «bonsoir»
Le matin on avait reserve des chambres a part
On n’ose pas montrer qu’on s’aime
A dix-huit ans a peine

Souviens-toi, c’etait un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C’etait il etait une fois nous deux
Souviens-toi, c’etait le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C’etait encore mieux que ca
C’etait nous deux il etait une fois

On a pris le quatorze au hasard,
Un peu genes
Puis ta robe a glisse dans le noir
On s’est aime
Quand plus tard le garcon est venu
Nous apporter
Deux cafes d’un sourire entendu
Tu t’es cachee
Il n’a pas vu que tu pleurais
L’enfance qui s’en allait

Souviens-toi, c’etait un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C’etait il etait une fois nous deux
Souviens-toi, c’etait le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C’etait encore mieux que ca
C’etait nous deux il etait une fois

Мотель по дороге в порт,
Обычный вечер,
Два посетителя, заснувший ночной дежурный
За своей газетой.
Он дал нам каждому ключ,
Сказал нам «Спокойной ночи».
Утром мы заняли разные комнаты,
Мы не смели показать нашу любовь
В наши неполные 18 лет.

Вспомни, это был четверг,
Вспомни, мы шли по
Дороге влюбленных,
Это был один раз, когда мы были вместе.
Вспомни, это был великий день,
Большой шаг к большой любви.
Это было еще лучше, чем так,
Тогда мы были вместе, это был один раз…

Мы взяли 14-й номер, случайно,
Немного стесняясь.
Потом твое платье скользнуло в ночь,
Мы любили друг друга.
Когда потом гарсон
Принес нам
Два кофе, скрыто улыбаясь,
Ты спряталась.
Он не увидел, как ты плакала
Об уходящем детстве…

Вспомни, это был четверг,
Вспомни, мы шли по
Дороге влюбленных,
Это был один раз, когда мы были вместе.
Вспомни, это был великий день,
Большой шаг к большой любви.
Это было еще лучше, чем так,
Тогда мы были вместе, это был один раз…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Il Etait Une Fois Nous Deux исполнителя Joe Dassin:

Souviens -ТОИ , c’etait ООН Jeudi
Souviens -ТОИ , на avait Suivi
Le Chemin Des Amoureux
C’etait IL etait UNE фуа- ум -де
Souviens -ТОИ , c’etait Le Grand Jour
Le Grand Pas исп Le Grand Amour
C’etait бис Mieux Que ca
C’etait ум де IL etait UNE фуа-

Un мотеле сюр -ла- Route Du порт
Un Soir банально
Клиенты Deux ООН veilleur Квай s’endort
Sur сын журнал
Il Nous , как правило,Chacun ипе CLE
Nous дит : & Quot; Bonsoir и Quot;
Le Matin на avait резерва де Chambres часть
На n’ose па montrer qu’on s’aime
А Dix — HUIT анс a Пайне

Souviens -ТОИ , c’etait ООН Jeudi
Souviens -ТОИ , на avait Suivi
Le Chemin Des Amoureux
C’etait IL etait UNE фуа- ум -де
Souviens -ТОИ , c’etait Le Grand Jour
Le Grand Pas исп Le Grand Amour
C’etait бис Mieux Que ca
C’etait ум де IL etait UNE фуа-

На Цена ле Quatorze хозяйству Hasard ,
Un ПЭУ генов
Puis та халатglisse Dans Le Noir
На s’est Эме
Quand плюс Тард ле garcon EST вену
Nous apporter
Deux кафе d’ ООН Sourire entendu
Ту T’es cachee
Il n’a па вю Que Tu pleurais
L’ Enfance Квай s’en allait

Souviens -ТОИ , c’etait ООН Jeudi
Souviens -ТОИ , на avait Suivi
Le Chemin Des Amoureux
C’etait IL etait UNE фуа- ум -де
Souviens -ТОИ , c’etait Le Grand Jour
Le Grand Pas исп Le Grand Amour
C’etait бис Mieux Que ca
C’etait ум де IL etait UNE фуа-

Мотель по дороге в порт ,
Обычный вечер ,
Два посетителя , заснувший ночной дежурный
За своей газетой .
Он дал нам каждому ключ ,
Сказал нам и Quot; Спокойной ночи и Quot ;.
Утром мы заняли разные комнаты ,
Мы не смели показать нашу любовь
В наши неполные 18 лет .

Вспомни , это был четверг ,
Вспомни , мы шли по
Дороге влюбленных ,
Это был один раз , когда мы были вместе .
Вспомни , это был великий день ,
Большой шаг к большой любви .
Это было еще лучше , чем так ,
Тогда мы были вместе , это был один раз …

Мы взяли 14 — й номер , случайно ,
Немного стесняясь .
Потом твое платье скользнуло в ночь ,
Мы любили друг друга .
Когда потом гарсон
Принес нам
Два кофе , скрыто улыбаясь ,
Ты спряталась .
Он не увидел , как ты плакала
Об уходящем детстве …

Вспомни , это был четверг ,
Вспомни , мы шли по
Дороге влюбленных ,
Это был один раз , когда мы были вместе .
Вспомни , это был великий день ,
Большой шаг к большой любви .
Это было еще лучше , чем так ,
Тогда мы были вместе , это был один раз …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Il Etait Une Fois Nous Deux, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.