Оригинальный текст и слова песни Le jardin du Luxembourg:

Joe Dassin
LE JARDIN DU LUXEMBOURG
Paroles: Claude Lemesle; musique: Vito Pallavicini et Salvatore Cutugno, voix feminine: Dominique Poulain

PARLE:
Le jardin du Luxembourg… Ca fait longtemps que je n’y etais pas venu.
Il y’a des enfants qui courent et des feuilles qui tombent.
Il y’a des etudiants qui revent qu’ils ont finir leurs etudes, et des professeurs qui revent
Qu’ils les commencent.
Il y’a des amoureux qui remontent discretement le tapis roux que l’automne a deroule devant eux.
Et puis il y a moi. Je suis seul. J’ai un peu froid…

Encore un jour sans amour,
Encore un jour de ma vie.
Le Luxembourg a vieilli.
Est-ce que c’est lui? Est-ce que c’est moi?
Je ne sais pas…

Encore un jour sans soleil,
Encore un jour qui s’enfuit
Vers le sommeil, vers l’oubli;
Une etincelle evanouie.

La ou cet enfant passe, je suis passe.
Il suit un peu la trace que j’ai laissee…
Mes bateaux jouent encore sur le bassin,
Si les annees sont mortes, mes souvenirs se portent bien.

Encore un jour sans amour,
Encore un jour de ma vie.
Un jour de pluie qui s’en va,
Un jour de pluie loin de toi.

Tu me disais que tu m’aimais,
Je te croyais, tu me mentais.
C’etait trop beau pour etre bien,
Je suis partie chercher plus loin.

Je te disais que je t’aimais,
Et j’y croyais, et c’etait vrai.
tu etais tout, tout est fini,
Tu es partie, tu es partout…

Moi, je suis presque bien.
Ma vie continue, je vais comme elle vient.
Mais si tu m’appelais,
Tu verrais comme rien ne change.

Moi, je suis presque bien.
La vie continue, je vais comme elle vient.
Mais si tu m’appelais,
Tu verrais comme rien ne change.

Loin, loin dans l’avenir
Y’a-t-il un chemin pour nous reunir?

Viens, viens n’importe quand,
Je t’attends, ma derniere chance…

Je voulais reussir dans la vie,
Et j’ai tout reussi, sauf ma vie.
J’avais en moi un grain de folie
Qui n’a pas pousse, qui n’a pas pris.
Dis-moi, ce que j’ai fait de ma vie?
Dis-moi, ce que j’ai fait de ta vie?

Je voulais que tu vives ma vie,
Et toi tu voulais vivre ta vie.
J’avais en moi un grain de beaute
Que j’ai laisse germer a cote.
Dis-moi, ce que j’ai fait de ta vie?
Dis-moi, ce que j’ai fait de ma vie?

Encore un jour sans amour,
Encore un jour de la vie.
Un jour de pluie qui s’en va,
Un jour de pluie loin de toi…

Toute une vie pour ta vie,
L’eternite pour un jour —
Je donne tout pour un rien;
Pour te revoir faire un detour
Par le jardin du Luxembourg…

Toute une vie pour ta vie,
L’eternite pour un jour,
Pour un sourire, un regard,
Pour le delire d’un espoir.

Je vais creuser la tombe de mon passe,
Je vais courir le monde pour te trouver,
Je vais briser la glace qui nous separe,
Voir le bonheur en face dans ton miroir.

La vie ne vaut la peine qu’a travers toi,
Tous mes chemins me menent ou tu iras,
Tous les chemins du monde vont vers ta vie,
Vers la lumiere de ta vie!

/////

Люксембургский сад

(речитатив):
Люксембургский сад … Давно, давно я не приходил сюда.
Здесь бегают дети, падают листья.
Здесь студенты, мечтающие о конце занятий, и профессора,
мечтающие их начать.
Здесь влюблённые, неторопливо поддевающие рыжий ковёр,
расстеленный перед ними осенью.
И я тоже здесь. Один. Немного холодно …

Вновь целый день без любви,
Вновь целый день проскрипел.
А Люксембург постарел.
Как он успел? Я ль это здесь?
Бог только весть …

Вновь целый пасмурный день,
День, убегающий вдаль

Перевод на русский или английский язык текста песни — Le jardin du Luxembourg исполнителя Joe Dassin:

Джо Дассен
LE Люксембургского сада
Paroles: Клод Лемель; Musique: Вито Паллавичини др Сальваторе Кутуньо, Voix feminine: Доминик Пулен

PARLE:
Le Jardin Du Luxembourg … Ca свершившимся longtemps Que JE п’у etais па вену.
Ил y’a де Enfants Квай courent др де Фей Квай tombent.
Ил y’a де etudiants Квай Ревент qu’ils ОНТ finir Leurs этюды, и др федерацию преподавателей Квай Ревент
Qu’ils ле commencent.
Ил y’a де Amoureux Квай remontent discretement ле Ру TAPIS Que L’Automne deroule деван Eux.
Эт Puis иль уа Mol. Je суис Сеул. J’ai ООН PEU FROID …

Encore ООН Jour без Amour,
Encore ООН Jour De Ma соперничают.
Ле Люксембург vieilli.
Est-се дие се-луй-? Est-се дие се муа?
Je NE SAIS па …

Encore ООН Jour без Soleil,
Encore ООН Jour Квай s’enfuit
Исп ле Sommeil, исп l’oubli;
Une ETINCELLE evanouie.

La Ou мск Enfant устаревшими, я люблю суис устарела.
Ил костюм немодулированные PEU ла след Que j’ai laissee …
Mes Бато jouent бис сюр-ле-Басин,
Si ле annees sont Морт, мес сувениры себе знамение Bien.

Encore ООН Jour без Amour,
Encore ООН Jour De Ma соперничают.
Un Jour де Pluie Квай s’en ва,
Un Jour де Pluie поясница де Toi.

Ту меня disais Que Tu m’aimais,
Je Пе croyais, ту меня mentais.
C’etait Trop Beau залить существования Bien,
Je суис PARTIE Chercher плюс поясница.

Je те disais Que JE t’aimais,
Эт j’y croyais, и др уга c’etait.
Ту etais рекламируют, рекламируют Текущая Фини,
Tu Es партии Специальным Ту-эс-паспарту …

Мой, я люблю суис Преск Bien.
Ма соперничают продолжить, я люблю Вайс Comme Elle vient.
Маис си ту m’appelais,
Ту verrais Comme Rien изменения пе.

Мой, я люблю суис Преск Bien.
La Vie продолжить, я люблю Вайс Comme Elle vient.
Маис си ту m’appelais,
Ту verrais Comme Rien изменения пе.

Поясница корейки данс l’Avenir
Y’a-трет-иль ООН Chemin залить НОО reunir?

Viens, Viens n’importe Quand,
Je t’attends, ма Derniere шанс …

Je voulais reussir данс ля ви,
Эт j’ai Tout reussi, sauf ма соперничают.
J’avais ан Мой ООН зерна де Folie
Qui n’a па pousse, Квай n’a PAS Прис.
Дис-Moi, се дие j’ai свершившимся де ма борются?
Дис-Moi, се дие j’ai свершившимся де та ви?

Je voulais Que Tu Вивес ма соперничают,
Эт Toi ту voulais Vivre та соперничать.
J’avais ан Мой ООН зерна ДЕ БОТЭ
Que j’ai Laisse Гермер a Коте.
Дис-Moi, се дие j’ai свершившимся де та ви?
Дис-Moi, се дие j’ai свершившимся де ма борются?

Encore ООН Jour без Amour,
Encore ООН Jour де ля ви.
Un Jour де Pluie Квай s’en ва,
Un Jour де Pluie поясница де Toi …

Toute UNE соперничают залить та соперничают,
L’eternite залить ип Jour —
Je Донн Tout залить ип Rien;
Налейте тэ Revoir FAIRE ип объезд
Пар Le Jardin Du Luxembourg …

Toute UNE соперничают залить та соперничают,
L’eternite залить ип Jour,
Налейте ип Sourire ООН внимание,
Налейте ле delire d’ООН ESPOIR.

Je Вайс creuser ла Tombe де пн устарела,
Je Вайс Courir Le Monde залить те trouver,
Je Вайс briser ла глас Квай ум разлуке,
Voir ле Bonheur фас данс тонн Miroir.

La Vie пе vaut ла Пайне qu’a Трэверс TOI,
Tous мес Chemins мне menent OU Вт IRAS,
Все В ле железным дорогам дю Монд vont исп та соперничают,
Исп-ла-де-Люмьер та ви!

/////

Люксембургский сад

(речитатив):
Люксембургский сад … Давно, давно я не приходил сюда.
Здесь бегают дети, падают листья.
Здесь студенты, мечтающие о конце занятий, и профессора,
мечтающие их начать.
Здесь влюблённые, неторопливо поддевающие рыжий ковёр,
расстеленный перед ними осенью.
И я тоже здесь. Один. Немного холодно …

Вновь целый день без любви,
Вновь целый день проскрипел.
А Люксембург постарел.
Как он успел? Я ль это здесь?
Бог только весть …

Вновь целый пасмурный день,
День, убегающий вдаль

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Le jardin du Luxembourg, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.