Оригинальный текст и слова песни Si tu t’appelle melancolie:

Seule devant ta glace
Tu te vois triste sans savoir pourquoi
Et tu ferais n’importe quoi
Pour ne pas etre a ta place

Si tu t’appelles melancolie
Si l’amour n’est plus qu’une habitude
Ne me raconte pas ta vie
Je la connais, ta solitude
Si tu t’appelles melancolie
On est fait pour l’oublier ensemble
Les chiens perdus, les incompris
On les connait, on leur ressemble

Et demain peut-etre
Puisque tout peut arriver, n’importe ou
Tu seras la, au rendez-vous
Et je saurai te reconnaitre

Si tu t’appelles melancolie
Si l’amour n’est plus qu’une habitude
Ne me raconte pas ta vie
Je la connais, ta solitude
Si tu t’appelles melancolie
On est fait pour l’oublier ensemble
Les chiens perdus, les incompris
On les connait, on leur ressemble

======================

В зеркале ты видишь себя печальной
Без причин опять.
Все сделаешь, чтоб избежать
Той скуки, что ты ненавидишь.

Если тебя терзает грусть
И любовь не больше, чем привычка,
Слушать о жизни не берусь:
Про одиночество знаю отлично.
Если тебя терзает грусть,
Мы с тобой забыть об этом сможем,
Как старый путник я вернусь.
И ты, и я мы на него похожи.

Завтра утром ранним
Что-то случится где-нибудь.
Туда приехать не забудь:
Там будет у тебя свиданье.

Если тебя терзает грусть
И любовь не больше, чем привычка,
Слушать о жизни не берусь:
Про одиночество знаю отлично.
Если тебя терзает грусть,
Мы с тобой забыть об этом сможем,
Как старый путник я вернусь.
И ты, и я мы на него похожи.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Si tu t’appelle melancolie исполнителя Joe Dassin:

Один в передней части зеркала
Видите ли вам грустно, не зная, почему
И вы могли бы сделать что-нибудь
Не быть вам
Если ваше имя Меланхолия
Если любовь есть только привычка
Не говори мне свою жизнь
Я знаю, ваше уединение
Если ваше имя Меланхолия
Это сделано, чтобы забыть все
Потерянные собаки, непонятый
Мы их знаем, мы их хотели
А может быть, завтра
Потому что все может случиться в любом месте
Вы будете там, ждет вас
И я узнаю тебя
Если ваше имя Меланхолия
Если любовь есть только привычка
Не говори мне свою жизнь
Я знаю, ваше уединение
Если ваше имя Меланхолия
Это сделано, чтобы забыть все
Потерянные собаки, непонятый
Мы их знаем, мы их хотели
======================
В зеркале ты видишь себя печальной
Без причин опять.
Все сделаешь, чтоб избежать
Той скуки, что ты ненавидишь.
Если тебя терзает грусть
И любовь не больше, чем привычка,
Слушать о жизни не берусь:
Про одиночество знаю отлично.
Если тебя терзает грусть,
Мы с тобой забыть об этом сможем,
Как старый путник я вернусь.
И ты, и я мы на него похожи.
Завтра утром ранним
Что-то случится где-нибудь.
Туда приехать не забудь:
Там будет у тебя свиданье.
Если тебя терзает грусть
И любовь не больше, чем привычка,
Слушать о жизни не берусь:
Про одиночество знаю отлично.
Если тебя терзает грусть,
Мы с тобой забыть об этом сможем,
Как старый путник я вернусь.
И ты, и я мы на него похожи.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Si tu t’appelle melancolie, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.