Оригинальный текст и слова песни Lacrimosa:

Lacrimosa
(Juan Luis Guerra — Inspired by «Lacrimosa» from the Requiem of Mozart)

Sueno
es todo lo que queda de ti
una cruel ilusion
que marchita mi vida
Eres
un rosario que nunca rezo
un enredo fatal
que me arrastra sin camino
Canto
la amargura de mi corazon
hoy me queda un hilito de luz
y lo pierdo contigo
Santa
yo te hacia bendita, mujer
pero se equivoco mi querer
y me hundo en el olvido
Lacrimosa
un punal es tu carino
no me lo claves que aun vivo
curando las noches
de amor que te di
quiero beberme tus ojos
llorarlos sin fin
Lacrimosa
ni un panuelo me has dejado
para secar el pasado
de besos mojados
que hoy suda mi piel
quiero beberme tu boca
besarte, mujer
Oh…
Quiero
me devuelvas el pacto de amor
que la luna celosa nos dio
sobre un papel de arena
Vete
si te dicen que pierdo razon
es que en mi corazon
la verdad miente de pena
Si te alejas, vida…

Nota: El ultimo fragmento de musica de la mano de Mozart son los ocho primeros compases de «Lacrimosa». La pieza, al igual que varias otras secciones del Requiem, fue completada por su alumno Franz Xaver Sussmayr.

Lacrimosa (Teary-Eyed)
A dream —
All of you is a cruel illusion
That has withered my life.

You are:
A rosary that entangled me
And holds me back, making me lose my way

A song,
It’s the bitterness of my heart.
Today I have left only a single ray of light
I lose it and with it, you

A saint!
I blessed you, woman,
But I was mistaken,
And I need to sink into forgetfulness.

In tears,
Your love is a dagger
That stabs me, but still keeps me alive,
Curing the nights of love that I gave you.
I want to drink your eyes
To make them cry endlessly

Teary eyed,
Not even a handkerchief have you left me with
To dry the past passionate kisses
That even today make me swoon.
I want to drink your mouth,
Kissing you, woman.

Oh!
I want you to give me back the pact of love
That the jealous moon gave us,
Written on sand, as if on paper.

It’s forbidden…
If they tell you that I’m going crazy,
It’s because my heart lies about the pain.
If you go away, I’ll lose my life…

Note: The last fragment of music by the hand of Mozart in his «Requiem» is the eight first notes of the «Lacrimosa». The piece, like several other sections of the Requiem, was completed by his student, Franz Xaver Sussmayr.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Lacrimosa исполнителя Juan Luis Guerra:

Lacrimosa
(Juan Luis Guerra — Вдохновленный «Lacrimosa» из Реквиема Моцарта)

сон
Это все, что осталось от вас
жестокая иллюзия
Withering мою жизнь
Вы
Я никогда не молился четки
фатальной запутывание
увлекая меня Бездорожного
пение
горечь моего сердца
Сегодня струйка света меня
и я скучаю по тебе
Святой
Я сделал благословенные, женщина
но моя любовь была неправильно
и я кануть в Лету
Lacrimosa
нож твоя любовь
Я не сделал ключи все еще живы
отверждением ночи
Я дал вам любовь
Я хочу выпить глаза
скорбим бесконечны
Lacrimosa
или носовой платок, ты оставил меня
сушки в прошлом
влажные поцелуи
Сегодня моя потеет кожа
Я хочу выпить свой рот
поцелуй, женщина
О …
я хочу
Я вернуть любовь пакт
ревнивый луна дал нам
на шкуркой
идти
если вы говорите, потерять причину
является то, что в моем сердце
истина лежит наказание
Если ты отворачиваешься, жизнь …

Примечание: Последняя часть музыки от руки Моцарта первые восемь баров «Lacrimosa». Часть, как и ряд других разделов Реквием был завершен его учеником Зюсмайер.

Lacrimosa (слезящимися глазами)
Мечта —
Все вы порочный иллюзия
Это засохла мою жизнь.

Вы находитесь:
Розарий Это запутываются меня
И держит меня, что делает меня потерять мой путь

Песня,
Это горечь моего сердца.
Сегодня я оставил только один луч света
Я потерять его и вместе с ним, вы

Святой!
Я благословил тебя, женщина,
Но я ошибся,
И мне нужно, чтобы кануть в забвение.

В слезах,
Твоя любовь крестик
Это наносит удар меня, но все еще жив держит меня,
Лечить ночи любви, которую я дал вам.
Я хочу выпить глаза
Для того, чтобы заставить их плакать бесконечно

Слезящимися глазами,
Даже не носовой платок, вы оставили меня
Сушить последние страстные поцелуи
Это даже сегодня заставляют меня упасть в обморок.
Я хочу выпить свой рот,
Целуя тебя, женщина.

О!
Я хочу, чтобы ты дал мне обратно пакт о любви
Это дало нам ревнивого луну,
Написанная на песке, как будто на бумаге.

Это запрещено …
Что если они скажут вам, что я схожу с ума,
Это потому, что мое сердце лежит О боли.
Если ты уйдешь, я потеряю свою жизнь …

Примечание: Последний фрагмент музыки рукой Моцарта в его «Реквием» это первые восемь ноты «Lacrimosa». Кусок, как и ряд других разделов Реквиема, был завершен его учеником, Зюсмайер.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Lacrimosa, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.