Оригинальный текст и слова песни Искренность:

Из богатств, что в мире светят искрами,
Из всего, что мне дано Тобой,
Я прошу одно лишь только: «Искренность!
В этот путь пойди сейчас со мной!

И во тьме, и в горе, и в страданиях
Направляй путём меня Своим,
Будь мне, если и не оправданием,
То, хотя бы, компасом моим.

В мире, где так просто заблудиться,
Миражи и блики возлюбя,
Если мне случится соблазниться,
Дай понять, что рядом нет Тебя.

Я прошу немного - в борениях
Ты проведи дорогою святой,
Говори и плачь со мной в мучениях,
И влеки, влеки меня домой».

В мире, где богатства светят искрами,
Из всего, что мне дано Тобой,
Я прошу одно лишь только: «Искренность!
В этот путь пойди сейчас со мной!»

Перевод на русский или английский язык текста песни - Искренность исполнителя Юлия Авструб:

From riches that light sparks in the world,
From all that I have been given thee,
I ask only one thing only: "Sincerity!
In this way Come with me now!

And in the darkness, and sorrow, and suffering
Direct the way I have his,
Be me, if not excuse,
That, at least, my compass.

In a world where so easy to get lost,
Mirages and reflections loved,
If I happen to be tempted,
Let me understand that not near you.

I'm a little bit - in the struggles
You run your dear saint,
Tell me and cry with me in agony,
And Mani, Mani me home. "

In a world where wealth shine sparks
From all that I have been given thee,
I ask only one thing only: "Sincerity!
In this way Come with me now! "