Оригинальный текст и слова песни Мой друг, я смертельно болен:

Мой друг, я смертельно болен.
Ты видишь, что слишком устал
От бреда ноющей боли.
Себя узнавать перестал.

«Оставь», — не в силах промолвить,
«Останься», — невозможность судьбы.
Проводи меня со свечей, которую подарил,
Успей, пока не догорела…

…в душе моей
Вереница потерь,
Чьих вариантов немного:
В окно или в дверь.

Кто помнил меня сегодня,
Тот завтра забудет.
Всегда есть кто-то важней
Тебя…

…но не для меня
Надежда.
Я сам себе вера.
Бесполезно и поздно Бога искать.

Когда умирать?
Скажи мне точные сутки.
Я смогу тебе все передать,
Пока еще в шатком рассудке.

Ты ушел.
Капля воска на плахе застыла.
Но смерть меня возродила.
И я удивлен.

Мой феникс в душе восхищен.
Наверное, я был слишком влюблен
В твои чудесные глаза, горевшие жизнью,
Когда они смотрели в меня.

29.03.2015

Перевод на русский или английский язык текста песни — Мой друг, я смертельно болен исполнителя Юлия Бенгальская:

My friend, I am terminally ill.
You see, it is too tired
From delirium aching pain.
Himself no longer recognize.

«Leave» — ??unable to utter,
«Stay» — the inability of fate.
Walk me with candles, which gave,
Things to until burned down …

… In my soul
A string of losses,
Whose little options:
The window or the door.

Who remembered me today,
He will forget tomorrow.
There is always someone more important
You…

…but not for me
Hope.
I am my own faith.
It is useless and too late to seek God.

When die?
Tell me the exact day.
I can convey to you all,
It is still in a precarious sanity.

You’re gone.
A drop of wax on the block froze.
But death has revived me.
And I’m surprised.

My heart delighted in Phoenix.
Perhaps I was too in love
In your wonderful eyes, burning with life,
When they looked at me.

03/29/2015

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мой друг, я смертельно болен, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.