Оригинальный текст и слова песни Кто-то ходит по половицам..:

Вы любите кого-то. А этот кто-то любит ещё кого-то, потому что каждый любит кого-нибудь, а Бог любит всех.

Дж. Джойс, "Улисс"

кто-то ходит по половицам
на полшага впереди меня,
наполовину животное, наполовину тень
(на нижнюю половину)
шо-роха не боится
шу-хера не боится
кочерыжки раскладывает у огня
разглядывает меня
чешет копытом между кривых теней
выпивает чай прежде чем я проглочу
проводит мной по стене
заморское чудо
натирает мои чашечки мышьячком
конь яком
оборачивается – рога борода
и хвост из-под пальто
бледная, говорит,
вот тебе лебеда резеда
бе-бе-бе да-да-да
ну что?
входит сквозь слуховую щель
для внутричерепного досмотра, стучит в висок,
ухмыляется из-под принтера:
...подсчитывают ущерб...
Jesus loves me
сверху наискосок

Перевод на русский или английский язык текста песни - Кто-то ходит по половицам.. исполнителя Юлия Идлис:

Do you love someone. And that someone loves someone else, because everybody loves somebody but God loves everybody.

J.. Joyce, "Ulysses"

someone walking on floorboards
half a step ahead of me,
half animal, half shadow
(The lower half)
sho-Roch is not afraid
shu-dick is not afraid
cobs lays out the fire
He looks at me
Cards hoof between the curves of the shadows
drink tea before I swallow
He holds me up the wall
overseas miracle
rubbing my cup myshyachkom
horse yak
It turns - horns beard
and the tail of his coat
pale, he said,
here's quinoa mignonette
baa-baa-baa da da da
Well?
It enters through the auditory slot
screening for intracranial, knocking on the temple,
grinning from under the printer:
... Count the damage ...
Jesus loves me
obliquely from above