Оригинальный текст и слова песни Опустели фронтовые дни.:

Этот День когда пришла война
Небо все окутал черный дым
В темноте сидела у окна
И шептала: -милый будь живым!

Тишина. Холодный водоем.
Я смотрю в застывший старый сад
Та скамья где были мы вдвоем.
-Господи, верни его назад!

В опустевшем храме женский стон
Сколько нас таких с одной судьбой?!
Мы стоим и просим у икон:
-Заклинаю, только будь живой!

Алой ленты яркий лоскуток
В волосы себе я заплету
Не увижу похоронки строк:
-Лишь живым домой тебя я жду!

Боже мой, прошу тебя опять:
-Милосерден будь к нему, молю!
Буду миг за мигом я повторять:
-Больше жизни я его люблю!

Пролетели день за днём года.
Неизвестность. Страх. Летели дни.
Повторяла стоя у окна:
-Боже мой, храни, его храни!

Опустели фронтовые дни.
Солнце осветило старый сад.
Тишина. Знакомые шаги.
-я вернулся , милая, назад!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Опустели фронтовые дни. исполнителя Юлия Терещенко:

This day has come when the war
The sky is black smoke enveloped
In the darkness, I sat at the window
And I whispered -mily be alive!

Silence. Cold reservoir.
I look in the frozen old garden
That bench where we were alone.
-Lord, Give it back!

In the deserted temple women moan
How many of us with such a fate ?!
We stand and ask the icons:
-Zaklinayu, Just be alive!

Scarlet Ribbon bright shred
In myself I braid your hair
I do not see funerals lines:
-Lish Home alive I’m waiting for you!

My God, I ask you again:
-Miloserden Be to him, I pray!
Will moment by moment, I repeat:
-More Life I love him!

Flew day by day of the year.
Unknown. Fear. The days flew by.
Repeat standing at the window:
-Bozhe My keep, keep it!

Emptied frontline days.
The sun lit up the old garden.
Silence. Familiar steps.
-I came back, sweetie, back!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Опустели фронтовые дни., просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.