Оригинальный текст и слова песни Viens m’embrasser:

Viens m’embrasser…
Avant de t’en aller ce soir, viens m’embrasser.
On ne va plus se voir mais on n’est pas fchs…
Viens m’embrasser!

Viens m’embrasser…
Dis toi qu’entre nous deux a ne va rien changer.
Ta dcision est prise et tu vas me quitter…
Viens m’embrasser!

Toi qui t’en vas,
oublie que je suis triste; oublie et souris-moi;
fais-moi revivre encore un peu de ce temps-l
o tu venais te jeter dans mes bras.

Toi qui t’en vas,
essaie de m’inventer encore un peu de toi,
essaie de faire semblant d’avoir besoin de moi…
Viens m’embrasser pour la dernire fois!

Viens m’embrasser!
C’est toi qui vas partir, alors pourquoi pleurer?
C’est pas la fin du monde; on n’est pas les premiers
a se quitter.

Viens m’embrasser
et ne me parle plus du mal que tu me fais.
Avec le temps tu sais tout devrait s’arranger…
Viens m’embrasser!

Toi qui t’en vas,
oublie que je suis triste; oublie et souris-moi;
fais-moi revivre encore un peu de ce temps-l
o tu venais te jeter dans mes bras.

Toi qui t’en vas,
essaie de m’inventer encore un peu de toi,
essaie de faire semblant d’avoir besoin de moi…
Viens m’embrasser pour la dernire fois!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Viens m’embrasser исполнителя Julio Iglesias:

Приезжайте и поцеловать меня …
Перед тем, как уехать сегодня вечером, приходите поцеловать меня.
Мы больше не видим, но это не FCHS …
Иди и поцелуй меня!

Приезжайте и поцеловать меня …
Скажите, что между нами не собирается ничего менять.
Ваше решение принято, и вы оставите меня …
Иди и поцелуй меня!

Вы, кто уходит,
забыть мне грустно; забыть и мышь меня;
позвольте мне вновь пережить немного этого времени
О, вы бы просто бросить тебя в своих руках.

Вы, кто уходит,
до сих пор пытаются изобрести мне немного о себе,
пытаясь притвориться нужен мне …
Приезжайте и поцеловать меня в последний раз!

Иди и поцелуй меня!
Это ты уходишь, так зачем плакать?
Это не конец света; мы не первый
должен уйти.

Приезжайте и поцеловать меня
и больше не говорит о зле, которое вы делаете для меня.
Со временем вы знаете, все получится …
Иди и поцелуй меня!

Вы, кто уходит,
забыть мне грустно; забыть и мышь меня;
позвольте мне вновь пережить немного этого времени
О, вы бы просто бросить тебя в своих руках.

Вы, кто уходит,
до сих пор пытаются изобрести мне немного о себе,
пытаясь притвориться нужен мне …
Приезжайте и поцеловать меня в последний раз!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Viens m’embrasser, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.