Оригинальный текст и слова песни В зеркале заднего вида…:

В зеркале заднего вида
Юбка мелькнула из твида.
Я оглянулся в надежде…
Увидеть хозяйку её.
Но не увидев, однако,
Я посчитал это знаком,
Не попадавшимся прежде
Здесь на пути, на моём.

Что ещё за наважденье?
И от чего целый день я,
Бился над этой загадкой,
Силясь её разгадать.
Мало ли что там мелькает
И от забот отвлекает,
Но я решил для порядка
Волю фантазии дать.

Может быть это виденье,
Было мне предупрежденьем,
Чтобы я жизнь свою начал
В корне, сейчас же менять.
Или же это обычный,
Импульс, для марта типичный…
Думал и так и иначе,
Даже смешно вспоминать.

В зеркале заднего вида
Юбка мелькнула из твида…
Я, улыбнувшись, отметил:
Вот ведь какая Она.
Просто в работе и спешке,
Мы превращаемся в пешки,
А в твидовой юбке заметьте
Нас соблазняет Весна.

Перевод на русский или английский язык текста песни — В зеркале заднего вида… исполнителя Юрий Карпов:

In the rearview mirror
Skirt flashed tweed.
I looked around in the hope of …
Seeing her mistress.
But I do not see, however,
I found a sign,
Misses first
Here, by the way, on my.

What’s a delusion?
And from what I have the whole day,
I struggled with this mystery,
Trying to unravel it.
You never know what’s flashes
And it distracts from worries,
But I decided to order
Will give a fantasy.

Maybe this vision,
It was a warning to me,
So I began my life
At the root, immediately changed.
Or is it normal,
The impetus for the March typical …
I thought this way and another,
It’s funny to remember.

In the rearview mirror
Skirt flashed tweed …
I smiled and said:
That’s because what she is.
Just in a hurry and,
We become pawns
A tweed skirt note
We offend Spring.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни В зеркале заднего вида…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.