Оригинальный текст и слова песни Башмачник, скрипач, и портной:

Башмачник, скрипач и портной

Скажи, отчего мне все время мерещится,
Как будто живут за моею стеной
Три добрых и очень смешных человечка:
Башмачник, скрипач и портной?

Скажи, отчего весела их работа?
Пустой кошелек и желудок пустой.
Беседы за рюмкой ведут по субботам
Башмачник, скрипач и портной.

О том, как прекрасно, что рвется одежда,
Что вечного нет ничего под луной,
Что людям нужны несомненно, как прежде,
Башмачник, скрипач и портной.

Пусть время прошьет паутинками небо,
Нет смысла искать смысл жизни земной,
Пока есть работа и толика хлеба, -
Решили башмачник, скрипач и портной,

Что счастье не в том, чтоб набить свой желудок
И больше иметь, чем имеет другой...
Какие же все-таки странные люди
Башмачник, скрипач и портной!

Каморки не очень уютного дома...
Неужто все беды прошли стороной?
Неужто не будет ни войн, ни погромов,
Башмачник, скрипач и портной?

Перевод на русский или английский язык текста песни - Башмачник, скрипач, и портной исполнителя Юрий Лорес:

Shoemaker, a tailor and a violinist
  

Tell me why I always dreaming,
Like live mine wall
Three good and very funny man:
Shoemaker, a tailor and a violinist?

Tell me why their cheerful job?
An empty wallet and your stomach is empty.
Conversations over a glass are on Saturdays
Shoemaker, a tailor and a violinist.

Oh how wonderful that is torn clothes,
That there is nothing eternal under the moon,
What people need certainly, as before,
Shoemaker, a tailor and a violinist.

Let gossamer time sew sky
It makes no sense to look for the meaning of life on earth,
While there is a bit of work and bread -
Decided shoemaker, a tailor and a violinist,

What happiness is not to fill your stomach
And have more than the other has ...
What is it that strange people
Shoemaker, a violinist and a tailor!

Closet is not very comfortable home ...
Surely all the troubles have been a party?
Surely there will be no wars, no pogroms,
Shoemaker, a tailor and a violinist?