Оригинальный текст и слова песни Чья-то проблема:

Я не люблю просыпаться ни свет, ни заря
Когда звонок телефона врывается в сны
Когда бесценное время упущено зря
Когда мечты и желанья уже не нужны

Теперь ты чья-то проблема, но только не моя
И то, о чем ты мечтала пришло и сбылось
Вполне привычная (приличная, обычная, типичная) схема — счастливая семья
Скандалы на кухне, усталая злость

Кому-то — боль от утрат, кому-то — бешеный нрав
Взлететь до самых небес и вновь очнуться на дне
И пусть ко мне безразличны все те, кто был прав
Я не люблю то, что любят безразличные мне

Я не хотел быть наивным в прицеле врага
Или прилюдно скривиться от боли в бою
Я не хотел упускать свой кусок пирога
И вот, теперь, добровольно его отдаю

Скажи, осталась хоть капля души в твоем трепетном теле?
И то ль сбылось, чего вместе когда-то упрямо хотели?

Перевод на русский или английский язык текста песни — Чья-то проблема исполнителя Кафе:

I do not like to wake up or the crack of dawn
When the phone rings bursts into dreams
When the precious time lost in vain
When dreams and desires are no longer needed

Now you’re someone’s problem , but not my
And what you dreamed it came to pass
It is customary ( decent, ordinary , typical) scheme — happy family
Scandals in the kitchen , tired anger

Someone — the pain of loss, someone — a mad temper
Soar to the heavens and wake up again at the bottom
And let me indifferent to all those who were right
I do not like what I like indifferent

I did not want to be naive in the sight of the enemy
Or publicly grimace of pain in combat
I did not want to miss a piece of cake
And, now , voluntarily give his

Say , there was a drop in your soul quivering body?
And it came to pass l , which together once stubbornly wanted?

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Чья-то проблема, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.