Оригинальный текст и слова песни Пожелай мне разлуки:
Кто придумал эту фразу
Про последнее прости? —
Не взглянув назад ни разу
Я попробую уйти
В сотый раз в ночи пущусь я
В старый путь меж двух столиц
Кто б подумал, что скачусь я
До минорных тем на сто страниц
Пожелай мне разлуки
Пожелай не вернуться
Чтоб ко мне твои руки
Не смогли прикоснуться
Не прощай мне удачи
Не прощай снов о счастье
Не могло быть иначе
Взорвалось в одночасье
Нет желанья обижаться,
Снова еду налегке
Нет возможности прижаться
Как тогда, к твоей щеке
Вместо песен расставанья
Только горький взгляд в толпе
Только разочарованье
Не в мечте, а лишь в самом себе
Перевод на русский или английский язык текста песни — Пожелай мне разлуки исполнителя Кафе:
Who came up with this phrase
About last farewell? —
Do not look back even once
I will try to get away
For the hundredth time in the night I puschus
In the old way between the two capitals
Who would think that I Downloads
Before the minor one hundred pages
Wish me separation
Wish not to return
To me your hands
We could not touch
Do not forgive me luck
Not goodbye dreams of happiness
It could not be otherwise
It exploded overnight
There is no desire to be offended,
Again, light meal
It is not possible to cuddle
How, then, to your cheek
Instead of parting songs
Only bitter look in the crowd
Disappointment
Not a dream, but only in itself
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Пожелай мне разлуки, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.