Оригинальный текст и слова песни Человек-вещь:

Путь обходной себе обеспечь,
Что бы было возможно то, что мне не дано.
В деревянной коробке человек-вещь
Спит и не видит снов.

Став собой снаружи, сжег себя изнутри.
В лимфе растворил часы, дающие сбой
Каждый третий час и, уловив этот ритм,
Я поддался моде и покончил с собой.

Медные сирены не по мне ли трубят?
Если можешь – сделай так, как хочется мне:
Став собой внутри, не жги снаружи себя –
Жизнь пуста и пламя несовместимо с ней, несовместимо с ней.

Как бы не хотелось, став собой внутри
Поджечь себя снаружи – помни все же ты об одном,
Что в деревянной коробке человек-вещь
Спит и не видит снов, спит и не видит снов.

Став собой снаружи, сжег себя изнутри…

Путь отходной себе обеспечь,
Что бы было возможным то, что мне не дано.
В деревянной коробке человек-вещь
Спит и не видит снов.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Человек-вещь исполнителя Каин Л.:

Way bypass itself to ensure
That it was possible that I do not know.
In a wooden box man-thing
Sleeps and does not dream.

Becoming an outside, set himself on fire inside.
Lymph dissolved hours, giving a failure
Every third hour, catching the rhythm,
I succumbed to fashion and committed suicide.

Brass Bell is not for me whether the pipe?
If you can — do as I want:
Becoming an inside, do not burn yourself on the outside —
Life is empty and the flame is not compatible with it, is incompatible with it.

It would not have wanted to become an inside
Set themselves on fire outside — yet you remember one thing,
What’s in a wooden box man-thing
Sleeps and does not dream, sleeps and does not dream.

Becoming an outside, set himself on fire inside …

Way the waste itself to ensure
That would have been possible that I do not know.
In a wooden box man-thing
Sleeps and does not dream.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Человек-вещь, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.