Оригинальный текст и слова песни Змрок ляжыць навокал:

«Калыханка» (сл. А, Вольскага)

Змрок ляжыць навокал,
Як гушчар лясны.
Да сцямнелых вокнаў
Падыходзяць сны.

Спаць усім належыць
На зыходзе дня.
Недзе ў Белавежы
Дрэмле зубраня.

Між ялін кашлатых
У сваім дупле
Спяць ваверчаняты
У цішы, у цяпле.

I крыклівай сойцы,
Што ў гняздзечку спіць,
Аж да ўсходу сонца
Дзетак не будзіць.

Спяць у лузе краскі, —
Ты чаму не спіш?
Можа, сёння ў казку
Ў сне ты паляціш…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Змрок ляжыць навокал исполнителя Калыханка:

» Kalyhanka » ( cl . A Volskaga )

Zmrok lyazhyts navokal ,
Yak gushchar lyasny .
Yes stsyamnelyh voknaў
Padyhodzyats dreams.

Spaatz usіm nalezhyts
On zyhodze day.
Nedze ? Belavezhy
Dremle zubranya .

Mіzh yalіn kashlatyh
Do svaіm hollow
Spyats vaverchanyaty
Do tsіshy have tsyaple .

I kryklіvay soytsy ,
INTO ? gnyazdzechku spіts ,
Already yes ўskhodu Sontz
Dzetak not budzіts .

Spyats in the pocket kraskі —
You do not spіsh Chama ?
Mozha , sёnnya ? Cuzco
?The dream you palyatsіsh …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Змрок ляжыць навокал, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.