Оригинальный текст и слова песни Снежная королева.:

О, дама с сердцем из горного хрусталя.
О, дама с густой и темной копной волос.
Здесь узость улиц - на шее моей петля.
Куда мне деваться от запаха этих роз?

"Хватая Кая ты у меня в долгу,
В счет долга - забери меня в свой полет"-
И Герда без движения лежит в снегу,
Мечтает, чтобы до сердца добрался лед...

"Мой Кай, ведь лед, он лучше, чем эта грязь,
А если так, постой, забери меня!
Несутся сани и ты за ними смеясь,
И дама в белом пускает в галоп коня."

О, это небо, как выцветший переплет,
А в переплете лишь лепет нелепых фраз.
И Герда в скорби лицо себе снегом трет,
Мечтает, чтобы осколок попал ей в глаз.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Снежная королева. исполнителя Канцлер Ги:

Oh, a lady with a heart of rock crystal.
Oh, and a lady with a thick mop of dark hair.
Here, narrow streets - on my neck loop.
Where do I get away from the smell of roses?

"Enough Kaya you owe me,
The Debt - take me to your flight "-
And Gerda lies motionless in the snow,
He dreams that got to the heart of the ice ...

"My Kai, because the ice, he's better than this mud,
And if so, wait, take me away!
Trot sleigh and you them laughing,
And the lady in the white floats galloping horse. "

Oh, the sky is the faded binding,
A bound only babbling absurd phrases.
And Gerda in the face of grief itself snow t,
Her dream is to splinter hit her in the eye.