Оригинальный текст и слова песни Ты знаешь. Ночь из снов строит мосты:

Ты знаешь, я не хочу тебя своим назвать,
И точно знаю – ты меня тоже.
И я тебя не хочу ни у кого отбивать,
И ревность меня совсем не гложет.

Даже когда я одна,
Когда на небе скалит зубы луна,
Мне так легко и спокойно,
Что где-то там далеко есть ты.

Тебя я вижу редко – ну и что из того?
И, разумеется, ты меня тоже.
Та на работе куришь и глядишь в потолок
Или на всякие поганые рожи,

А вечером ты выйдешь вод дождь,
И ты, конечно, ко мне не придёшь,
Но мне легко и спокойно,
Что где-то там далеко есть ты.

Ночь из снов строит мосты,
В облаках расцветают цветы,
А в реке, как рыбы, звёзды плавают.
Ветер шевелит кусты,
Дождь раскрывает зонты,
А где-то там далеко есть ты.
А где-то там далеко есть ты.
А где-то там далеко есть ты…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ты знаешь. Ночь из снов строит мосты исполнителя Канцлер Ги:

You know, I do not want you to call her,
And know — you do too.
And I did not want anybody to beat,
And I was not jealousy gnawing.

Even when I’m alone,
When the sky grins moon
I so easily and safely,
That somewhere far away you are.

I rarely see you — so what?
And, of course, you do too.
That smoke at work and looking at the ceiling
Or any filthy faces,

In the evening you go out rain water,
And you, of course, I was not coming,
But I quickly and quietly,
That somewhere far away you are.

Night of Dreams builds bridges
In the clouds flowers bloom,
And in the river, fish, swim stars.
Wind stirs bushes
Discloses rain umbrellas,
And somewhere far away you are.
And somewhere far away you are.
And somewhere far have you …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ты знаешь. Ночь из снов строит мосты, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.