Оригинальный текст и слова песни Немного, немало:

Немного, немало, но лишь одна из них называла меня самым-самым и ночами рыдала, вела себя как мама: звонила, волновалась, ругалась, орала, врала и давила на жалость… Копалась в телефоне в поиске — женские номеров/смс и разбор полётов почти до утра: кто как на кого смотрит, кто как кого назвал, выбирай, я или она, и я выбирал. Немного, немало, но лишь одна из них заставляла меня думать о себе, когда я засыпаю; брала меня за руку — «зай, попробуй всё заново.. я верю у тебя талант и всё делаешь правильно». Я знаю, счастье в той, с которой я хочу проснуться утром. И мне уже давно стало интересно жутко: сын или дочка будут у меня, гадать не стану, мне просто кажется, что я знаю, как зовут их маму.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Немного, немало исполнителя Карандаш:

A little , a lot, but only one of them called me the most- and nights crying , behaved like a mother : called, worried, cursing , screaming , lied and pressed on pity … dig the phone to find — female rooms / sms debriefing almost until the morning : as someone who looks like someone who has called , choose , me or her , and I chose . A little , a lot, but only one of them made ??me think about myself when I go to sleep ; took me by the hand — & quot; Zai, try all over again .. I believe you have the talent and everything is done correctly & quot ;. I know the happiness in the one with which I want to wake up in the morning. And I have long been interested creepy son or daughter will be with me, guess I will not , I just think that I know the name of their mother.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Немного, немало, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.