Оригинальный текст и слова песни Встреча:

Ты войдёшь не спеша в мой неприбранный дом,
Сядешь тихо, закуришь наверное,
Для беседы слова подбирая с трудом,
Ты промолвишь: «погода прескверная».

Припев:

Я тебя не спрошу ни о чём,
Мы с тобой ни о чём не споём,
Но, к плечу прижимаясь плечом,
Посидим, помолчим о своём.

И твоя молчаливая речь,
Как река, станет медленно течь.
Что смогли мы с тобой уберечь
К этой самой случайной из встреч?

И расскажут глаза, где ты был, что искал,
Чем ты жил, с кем ты пел, что ты чувствовал
Почему превратилась улыбка в оскал,
А душа вдруг отвыкла от музыки

Припев.

Так чего же ты ждёшь — приходи, приходи,
Мы так долго друг друга с тобою не видели.
Ах, как дули ветра, ах, как лили дожди
В нашей общей когда-то обители!

Припев.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Встреча исполнителя Катерина Голицина:

You will enter slowly into my untidy house,
Sit quietly, lit probably
For picking up the conversation word with difficulty,
You remarked: & quot; weather wretched & quot ;.

Chorus:

I will not ask about anything,
We’re about anything not sing,
But, pressing shoulder to shoulder,
We sit down, keep quiet about her.

And your silent speech,
Like a river, will flow slowly.
What we’re able to save
To this very random from meetings?

And tell the eye, where were you, I was looking for,
The more you live, with whom you sang, you felt
Why the smile turned into a grin,
And suddenly out of the habit of soul music

Chorus.

So what are you waiting for — come, come,
We have been to each other with you have not seen.
Oh, how the wind blew, ah, Lily Rains
In our general once the monastery!

Chorus.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Встреча, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.