Оригинальный текст и слова песни Auld Lang Syne:

Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne!

Chorus:
For auld lang syne, my jo,
For auld lang syne,
We’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne.

And surely you’ll be your pint stoup,
And surely I’ll be mine,
And we’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne!

Chorus

We twa hae ran about the braes,
And pou’d the gowans fine,
But we’ve wander’d monie a weary fit
Sin’ auld lang syne.

Chorus

We twa hae paidl’d in the burn
Frae morning sun til dine,
But seas between us braid hae roar’d
Sin’ auld lang syne.

Chorus

And there’s a hand, my trusty fiere,
And gie’s a hand o’ thine,
And we’ll tak a right gude willie waught
For auld lang syne!

Chorus

Meaning of unusual words:
Auld lang syne = Former days and friends
jo = dear
stoup = tankard
gowans = daisies
braid = broad
Gude willie waught = friendly draught
Shid ald akwentans bee firgot,
an nivir brocht ti mynd?
Shid ald akwentans bee firgot,
an ald lang syn?

CHORUS:
Fir ald lang syn, ma jo,
fir ald lang syn,
wil tak a cup o kyndnes yet,
fir ald lang syn.
An sheerly yil bee yur pynt-staup!
an sheerly al bee myn!
An will tak a cup o kyndnes yet,
fir ald lang syn.

CHORUS
We twa hay rin aboot the braes,
an pood the gowans fyn;
Bit weev wandert monae a weery fet,
sin ald lang syn.

CHORUS
We twa hay pedilt in the burn,
fray mornin sun til dyn;
But seas between us bred hay roard
sin ald lang syn.

CHORUS
An thers a han, my trustee feer!
an gees a han o thyn!
And we’ll tak a richt gude-willie-waucht,
fir ald lang syn.

CHORUS

Перевод на русский или английский язык текста песни — Auld Lang Syne исполнителя Kenneth McKellar:

Доброе старое время

Если Олд знакомство быть не забыл,
И никогда не довели до ума?
Если Олд знакомство быть не забыл,
И доброе старое время!

Припев:
Для Доброе старое, мой Джо,
Для Доброе старое,
Мы ТАК чашку O ‘доброта еще
Для Доброе старое.

И, конечно, вы будете ваш пинта кропильница,
И, конечно, я буду моя,
И мы будем Tak чашку O ‘доброта еще
Для Доброе старое!

Хор

Мы TWA хэ бегали Брес,
И pou’d в Гованс хорошо,
Но мы wander’d Мони устало посадку
Грех «доброе старое время.

Хор

Мы TWA хэ paidl’d ожогового
Редактировался утреннее солнце сезам пообедать,
Но море между нами коса Хэ roar’d
Грех «доброе старое время.

Хор

И есть рука, мой верный Фиере,
И ГНС это рука O ‘Твоя,
И мы будем Tak в правой Гуде Вилли waught
Для Доброе старое!

Хор

Значение необычных слов:
Доброе старое = Бывшие дней и друзья
Джо = милая
кропильница = кружка
Гованс = ромашки
оплетка = широкий
Гуде Вилли waught = дружественный проект
Схид ALD akwentans пчелы firgot,
nivir brocht ти Mynd?
Схид ALD akwentans пчелы firgot,
ALD Lang син?

Припев:
Ель ALD Lang син, Ма-цзу,
ель ALD Lang син,
Виль Tak чашку уплотнительное kyndnes тем не менее,
ель ALD Lang син.
Sheerly YIL пчелы ЮР pynt-staup!
Sheerly аль пчелы Мин!
Будет ТАК чашку уплотнительное kyndnes тем не менее,
ель ALD Lang син.

Припев
Мы TWA сена Рин Aboot в Брес,
пуд Фюн Гованс;
Бит weev wandert Monae в weery Фет,
грех ALD Lang син.

Припев
Мы TWA сена pedilt в ожога,
потёртости Доброе утро солнце сезам дин;
Но море между нами разводят сена roard
грех ALD Lang син.

Припев
Ан Про ч хан, мой попечитель FEER!
Н. Gees о thyn Хан!
И мы будем Tak в Richt Гуде-Вилли waucht,
ель ALD Lang син.

Припев

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Auld Lang Syne, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.