Оригинальный текст и слова песни Уходят споры…:

Уходят споры, спустился вечер,
И Новый год назначил встречу
Нам с тобой в этот час ночной —
Назначил встречу сам с собой!

Мелькают лица, огни кружатся,
Они сплелись в безумном танце,
Но сегодня до них мне все равно,
Гляжу на них, как за окно…

Затихли горны, клинки уснули —
Никто не знает про стену крепостную,
Лишь вдали горят ее костры,
Притушенные до своей поры.

И мы танцуем, в глазах — улыбки.
Быть может, это снова ошибка,
Но так нам суждено
И, может быть, судьбой предрешено.

Замолкли звуки. Танцуем. Прервались.
Еще немного — и мы расстались.
Может быть, навсегда — а может, и нет.
Но в душе остался свет, светлый след.

Уходят споры, спустился вечер,
И Новый год назначил встречу
Нам с тобой в этот час ночной —
Назначил встречу сам с собой!

1996 г.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Уходят споры… исполнителя Кинкар:

Go disputes down the evening,
And the New Year an appointment
We are with you at this hour of the night —
An appointment with myself!

Flashed face lights circling,
They are intertwined in a mad dance,
But today, to them I do not care
I look at them as the window …

Subsided horns, swords fell asleep —
Nobody knows about the fortress wall,
Just burn away her fires,
Pritushennye before his pores.

And we dance in the eyes — smile.
Perhaps this is again a bug
But we are appointed
And maybe fate is predetermined.

Silent sounds. Dance. Abort.
A little more — and we parted.
Perhaps forever — and maybe not.
But in my heart was light, bright trail.

Go disputes down the evening,
And the New Year an appointment
We are with you at this hour of the night —
An appointment with myself!

1996

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Уходят споры…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.