Оригинальный текст и слова песни Когда нас настигнет Любовь:

Gm A F C A
Gm A F C A
Как будто нету дел других, чем управлять толпой, чем быть главнее всех важнее всех
Как будто самый сладкий миг — втоптать другого в грязь, поднять его на смех, поднять на смех
Как будто целый мир ослеп: все бьются о стекло, которого здесь нет, давно уж нет.
Кардебалет танцует рэп, иные времена, иной маразм и бред и этикет.

Em C Em A
Когда нас настигает смерть — нас настигает любовь
Em C Em A
Но вид агонии страшит, но это просто поцелуй…

Мы ощущаем дисбаланс своих надежд на мир в галактике надежд, чужих надежд
От этого хотим наверх, чтоб делать что хотим, чтоб чувствовать Ок, Ок и тип-топ

Когда нас судит высокий суд — они судят сами себя,
их приговор всегда любовь, но целовать нас будут они…

А как же жизнь вдали от всех у природы на губах, у природы под ногтем и в прочих местах
О, если б только люди могли собираться по мер того, собираться по случаю для, по времени на…

И если б каждый миг могли оказаться наедине,
в этом мире не было б войны, в этом мире не было б зла

Перевод на русский или английский язык текста песни — Когда нас настигнет Любовь исполнителя Кирилл:

Gm AFCA
Gm AFCA
As if no other cases than control the crowd than to be a major all-important all
It’s like the sweetest moment — another trample in the mud, laughed at him, ridiculed
As if the whole world blind: all fighting against the glass, which is not here for a long time is no more.
Kardebalet dancing rap, other times, other insanity and delirium and etiquette.

Em C Em A
When death overtakes us — we love overtakes
Em C Em A
But the kind of agony terrible, but it’s just a kiss …

We feel the imbalance of their hopes for peace in the galaxy hopes, expectations of others
From this we want the top to do what we want to feel OK, OK, and tiptop

When we judge high court — they judge themselves,
their judgment is always love, but we will have to kiss them …

But what about life away from all nature has on the lips, in the nature of a fingernail and other places
Oh, if only people could gather for measures that meet on the occasion of, on time …

And if every moment could be alone,
in this world was not used war in this world was evil b

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Когда нас настигнет Любовь, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.