Оригинальный текст и слова песни Шёл солдат из далёкого края:

Шел солдат из далекого края
Музыка: В. Соловьёв-Седой Слова: А. Фатьянов

Шел солдат из далекого края,
Возвращался из дальних земель,
И шумела, его провожая,
Закарпатская тонкая ель.
Черногорка, старушка седая,
Залатала солдату шинель.

- Прощай, прощай, прощай, земли спаситель!
Тебя навек запомнит добрый край.
Ты поклонись, ОТ НАС, своей России,
Поклон березкам белым передай.

Он вернулся нетронутый пулей
В той войною разрушенный край,
И невольные слезы блеснули,
Хоть при людях рукой утирал,
Но горячие губы прильнули -
Те, что раньше сказали "прощай":

- Добро, добро! Привет тебе, хозяин,
Добро, добро, пришел ты в добрый час.
Твоя земля, омытая слезами,
Тебя давно, родимый, заждалась...

1947

Перевод на русский или английский язык текста песни - Шёл солдат из далёкого края исполнителя Клавдия Шульженко:

It was soldiers from the far edge
Music: V. Soloviev-Gray Lyrics: A. Fatyanov

It was soldiers from the far edge,
He is returning from distant lands,
And he roared, seeing it,
Transcarpathian fine spruce.
Montenegrin, a gray-haired old lady,
Patched soldier's overcoat.

- Goodbye, goodbye, goodbye, land savior!
You ever remember the good land.
You bow, from us, his Russian,
Bow white birches pass.

He returned intact bullet
In that war destroyed the edge
And involuntary tears glistened,
Though when people hand wiping,
But hot lips glued -
Those that used to say "goodbye":

- Welcome, welcome! Greetings to you, the owner,
Welcome, welcome, you come in a good hour.
Your land, washed by tears,
You for a long time, my dear, tired of waiting ...

1947