Оригинальный текст и слова песни Первый опенинг:

1 куплет (яп)

Furimuita sono ushirono (shoumen dare?)
Kurayami ni tsume wo tatete
Yoru wo hikisaita
Amadare wa chi no shizuku to natte hoho wo tsutai ochiru
Mou doko ni mo kaeru basho go nai nara
Kono yobi tomare, watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsuretette ageru
Higurashi ga naku akazu no mori he
Atomodori wa mou dekinai…

1 куплет (рус)

Обернувшись, смотрю я назад. (Кто передо мной?)
Во тьму когди вонзив,
Разодрала в клочья ночь.
Капли дождя, в кровь обратившись, упали на щёки мои.
Некуда стало мне теперь возвращаться.
Останови эти пальцы,
Мои пальцы останови.
Этими пальцами я возьму тебя с собой
В недоступный лес,
Где плачут цыкады.
Но назад ты уже не вернёшься…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Первый опенинг исполнителя Когда плачут цикады:

Verse 1 (Jap )

Furimuita sono ushirono (shoumen dare?)
Kurayami ni tsume wo tatete
Yoru wo hikisaita
Amadare wa chi no shizuku to natte hoho wo tsutai ochiru
Mou doko ni mo kaeru basho go nai nara
Kono yobi tomare, watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsuretette ageru
Higurashi ga naku akazu no mori he
Atomodori wa mou dekinai …

Verse 1 (rus)

Turning around, I look back. ( Who me ? )
When plunging into the darkness ,
Tore to shreds the night.
Raindrops in the blood turned, and fell on my cheeks .
Nowhere was I now return.
Stop these fingers
My fingers stopped.
These fingers I’ll take you with me
In the inaccessible forest,
Where tsykady cry .
But back you will not come back …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Первый опенинг, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.