Оригинальный текст и слова песни Рученьки-ніженьки:

Заходить до хати зоря-зоряниця
І гомін стихає кругом.
І місяць злітає неначе жарптиця
Над тихим і ніжним вікном.

Рученьки, ніженьки, лагідні очі,
Спокійної ночі, скінчилася гра
Рученьки, ніженьки, лагідні очі,
Спокійної ночі, спати пора

Хай сниться вам, діти, дідусева казка,
В якої щасливий кінець.
Хай батькова сила і мамина ласка
Дійдуть до маленьких сердець.

Автор музики - Оскар Сандлер, автор слів - М.Сом. Співав Микола Кондратюк, але дата першого запису - 1969 рік.
Останні відомості про пісню: виконавець пісні - Микола Кондратюк, УТБ, 1971.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Рученьки-ніженьки исполнителя Колискові:

Go to the Dawn - hati zoryanitsya
The I gomіn stihaє circle.
The I mіsyats zlіtaє Nenach Sunbird
Over the Pacific i nіzhnim vіknom .

Ruchenki , nіzhenki , lagіdnі ochі ,
Spokіynoї nochi , skіnchilasya gras
Ruchenki , nіzhenki , lagіdnі ochі ,
Spokіynoї nochi , bedtime

Hai dream you dіti , dіduseva kazka ,
In yakoї schaslivy kіnets .
High strength i batkova mother's caress
Dіydut to small hearts.

Author Musicians - Oscar Sandler , author slіv - M.Som . Spіvav Mykola Kondratyuk , ale date Perche records - 1969 Year .
Ostannі vіdomostі about pіsnyu : vikonavets pisni - Mykola Kondratyuk , UTB , 1971 .