Оригинальный текст и слова песни Большое заклинание забора:

Очнись и засветись, забор чугунный!
Спой ржавым басом мантры берендеев
С той стороны асфальта ночью лунной
К нам постучится Митя Менделеев.

А мы варили странный черный кофе
Взаимностью на стук не отвечая,
Мы безразличны к мукам на Голгофе,
Нас не колотит, не трясет и не качает.

Дожди прольются, вымоют витрины,
Где наших лиц оранжевые пятна.
Нам демиурги мрачно ставят мины,
И мы на них наткнемся, вероятно.

А Менделеев постучался глухо
И плюнул в щель асфальта злое слово.
То слово мухой залетело в ухо
И превратился человек в корову.

И превратился человек в дрезину,
И превратился человек в ослицу,
И превратился человек в медведя
И лунной ночью с воплем жрет малину.

А совести нету у гадов морских
Наш разум размерен и тих…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Большое заклинание забора исполнителя Кооператив Ништяк:

Wake up and lighted, cast iron fence!
Sing a rusty bass Berendeys mantra
On the other side of the asphalt moonlit night
We were knocking Mitya Mendeleev.

We cooked a strange black coffee
Reciprocity on tap is not responding,
We are indifferent to the sufferings of Calvary,
We are not batters without shakes and shakes.

Rains poured out, wash windows,
Where our faces orange spots.
We demiurges grimly put mines
And we have come across is likely.

And Mendeleyev knocked hollowly
And spit in asphalt slot evil word.
That word fly flew into the ear
And the man turned into a cow.

And the man turned to the trolley,
And he becomes a man in the ass,
And the man turned into a bear
And moonlit night screaming eating raspberries.

A conscience is not present in marine reptiles
Our minds size and quiet …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Большое заклинание забора, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.