Оригинальный текст и слова песни Зимние боги:

Сморщился Гершвин, скрючились руки его,
Кончилось время, когда в нас бродило вино,
Мы — зимние боги, нам осталось жить несколько дней,
Поутру кожу с черепа сбрей!

Умер проклятый метельщик, любовь доконала его,
Чтобы он по ночам не шастал, опечатали гроб серебром.
Мы долго писали книги о жизни кошек, ослов и червей,
Поскорей тело с души сбрей!

Нащупав рукою душу, Склифасовский пустился в пляс,
Но тяжелая люстра упала, повредив костяной каркас.
Мы зимние боги, мы наблюдаем за тем, как кончается век,
Ваша жизнь — это наш первый снег…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Зимние боги исполнителя Кооператив Ништяк:

Gershwin wrinkled , curled his arms ,
The upshot was a time when we roamed the wine ,
We — the gods of winter , we only live a few days ,
In the morning the skin with skull sbrey !

Died damned sweeper , love has finished it,
That he does not run hither by night , sealed coffin with silver.
We’ve been writing a book about the life of cats , donkeys and worms
Quickly the body with the soul sbrey !

He felt the hand of the soul , Sklifasovsky danced ,
But heavy chandelier fell , damaging the bone skeleton.
We winter gods , we observe how the ending century ,
Your life — it’s our first snow …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Зимние боги, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.