Оригинальный текст и слова песни 2 друга и разбойники:

Два друга шли домой
Дорогой ночной.
Вдруг разбойники из леса
Вышли целою толпой.

Один парень зарыдал, на колени упал:
«Ох не троньте вы меня
Все для вас исполню я!» Хэй!

И сказал атаман, руки сунув в карман:
«Вот нож, вот возьми его,
Коль хочешь жить —
Убей друга своего!»

И вот раздался крик,
И в грудь вонзился нож.
Атаман в тот же миг
Тихо произнес: «Ну что ж,

Взять мерзавца!
Его свяжите!
Киньте в яму вместе с трупом!»

Странным был приказ,
Но все же в тот же час
Убийцу и мертвеца,
Их усадили там лицом напротив лица.

Два друга шли домой
Дорогой ночной.
Вдруг разбойники из леса
Вышли целою толпой.

Два друга шли домой
Дорогой ночной.
Вдруг разбойники из леса
Вышли целою толпой.

Перевод на русский или английский язык текста песни — 2 друга и разбойники исполнителя Король и Шут:

Two friends were walking home
Dear night.
Suddenly, the robbers out of the woods
They went by a whole crowd.

One guy cried, fell to his knees:
«Oh, you do not touch me
For you I will fulfill! «Hey!

And Ataman said, putting his hand in his pocket:
«This is a knife, here, take it,
Kohl want to live —
Kill his friend! «

And there was a cry,
And in the chest stuck a knife.
Ataman at the same moment
Said quietly: «Well,

Get the bastard!
His tie!
Throw into the pit along with the corpse! «

Strangely, there was an order,
Yet at the same hour
The murderer and the dead man,
They sat there in front of face face.

Two friends were walking home
Dear night.
Suddenly, the robbers out of the woods
They went by a whole crowd.

Two friends were walking home
Dear night.
Suddenly, the robbers out of the woods
They went by a whole crowd.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 2 друга и разбойники, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.