Оригинальный текст и слова песни Мёртвый Жених:

МЕРТВЫЙ ЖЕНИХ

В стародавние годы жили-были в одной деревне два молодых парня; жили они дружно,вместе по бабам ходили, друг друга за родного брата почитали.

Сделали они между собой такой уговор: то из них станет вперед жениться, тому звать своего товарища на свадьбу; жив ли он будет, помрет ли — все равно.

Через год после этого заболел один молодец и помер; а спустя несколько месяцев задумал его товарищ жениться.

Собрался со всеми родственниками и поехал за невестою. Случилось им ехать мимо кладбища; вспомнил жених своего приятеля, вспомнил старый уговор и велел остановить лошадей.

«Я, — говорит, — пойду к своему товарищу на могилу, попрошу его к себе на свадьбу погулять; он был мне верный друг!»

Пошел на могилу и стал звать: «Любезный товарищ! Прошу тебя на свадьбу ко мне».
Вдруг могила растворилась, покойник встал и вымолвил:»Спасибо тебе, брат, что исполнил свое обещание! На радостях взойди ко мне; выпьем с тобой по стакану сладкого вина».

«Зашел бы, да поезд стоит, народ дожидается».

Покойник отвечает: «Эх, брат, стакан ведь недолго выпить, ты ж знаешь».

Жених спустился в могилу; покойник налил ему чашу вина, он выпил — и прошло целое сто лет.

«Пей, милый, еще чашу!
«
Выпил другую — прошло двести лет.

«Ну, дружище, выпей и третью да ступай с богом, играй свою свадьбу!»

Выпил третью чашу — прошло триста лет.

Покойник простился с своим товарищем;
гроб закрылся, могила заровнялась. Жених смотрит: где было кладбище, там стала пустошь; нет ни дороги, ни сродников, ни лошадей, везде проросла крапива да высокая трава.

Побежал в деревню — и деревня уж не та; дома иные, люди все незнакомые.

Пошел к священнику — и священник не тот; рассказал ему, как и что
было. Священник начал по книгам справляться и нашел, что триста лет назад был такой случай: в день свадьбы отправился жених на кладбище и пропал, а невеста его вышла потом замуж за другого.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Мёртвый Жених исполнителя Король и Шут:

DEAD GROOM

In ancient years, lived in the same village were two young guys; They lived together, the women walked together, each other’s brother revered.

They made such an arrangement among themselves: some of them will advance to marry, to call his friend at a wedding; whether he is alive will die there — all the same.

A year later, a young man fell ill and died; and several months later planned to marry his companion.

Going all the relatives and went to fetch the bride. They happened to go past the cemetery; groom remembered his friend, remembered the old agreement, and ordered to stop the horses.

& Quot; I, — he says — I will go to my friend on the grave, to ask him to come to the wedding walk; He was a true friend to me! & quot;

Went to the grave and began to call: & quot; My dear friend! I beg you to the wedding with me & quot ;.
Suddenly disappeared grave, dead stood up and uttered: & quot; Thank you, brother, that kept his promise! To celebrate, come up to me; have a drink with you a glass of sweet wine & quot ;.

& Quot; He went to, but the train stops, the people waiting & quot ;.

The deceased is responsible: & quot; Oh, brother, because long drink glass, you know w & quot ;.

The groom went to the grave; dead man poured him a cup of wine, he drank — and it was a whole hundred years.

& Quot; Drink, cute, even the cup!
& Quot;
Drank another — two hundred years have passed.

& Quot; Well, my friend, have a drink and a third yes Go with God, play your wedding! & Quot;

Drank a third cup — three hundred years have passed.

The deceased bye to his friend;
closed coffin, grave completely level. The groom looks: Where was the cemetery, there was the wasteland; no roads, no kin, no horses, all sprouted nettles so tall grass.

Ran to the village — and certainly not the village; other houses, people are unfamiliar.

Went to the priest — and not the priest; told him how and what
there were. The priest began to handle the books and found that three hundred years ago was such a case: the day of the wedding the groom went to the cemetery and gone, and his bride left then marry another.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мёртвый Жених, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.