Оригинальный текст и слова песни немецкая версия:

Romeo:
Hoch uber uns
die Herrscher der Welt!
Sie fuhren ein Leben,
das nur ihnen gefallt.
Uber die Grenzen reicht ihre Sicht.
Aber nur scheinbar

Romeo und Benvolio:
uns sehen sie nicht!

Benvolio:
Herrscher der Welt sind niemals allein.
Doch bleiben sie einsam im goldenen Schein!
In ihren Schlossern wird nie gelacht.
Anders bei uns
wir vertanzen die Nacht!

Alle:
Sich zu lieben,
zu vergnugen.
Tag und Nacht
in vollen Zugen!
Was kann uns das Leben bringen?
Wenn die Herrscher uns bezwingen.
Sich Moral und Macht zu beugen
hei?t nur seine Zeit vergeuden.
Eines wissen alle hier
die wahren Helden
das sind wir!

Mercutio:
Herrscher der Welt sind sehr besorgt.
Denn ihre Macht ist auf Zeit nur geborgt!
In eigne Falle sturzen sie bald.
Vor ihren Mauern macht Liebe selbst halt!

Romeo, Benvolio, Mercutio:
Herrscher der Welt bekampfen sich gern.
Doch auf dem Throne gibt es nur einen Herrn.
Der Krieg den sie wollen den fuhren wir nicht!
Das Spiel dieser Herrscher ist fur uns keine Pflicht!

Alle:
Sich zu lieben,
zu vergnugen.
Tag und Nacht
in vollen Zugen!
Was kann uns das Leben bringen?
Wenn die Herrscher uns bezwingen.
Sich Moral und Macht zu beugen
hei?t nur seine Zeit vergeuden.
Eines wissen alle hier
Die wahren Helden,
das sind wir!

Romeo:
Es kommt die Zeit
wir sind bereit!

Alle:
Sich zu lieben,
zu vergnugen.
Tag und Nacht
in vollen Zugen!
Was kann uns das Leben bringen?
Wenn die Herrscher uns bezwingen.
Sich Moral und Macht zu beugen
hei?t nur seine Zeit vergeuden.
Eines wissen alle hier
Die wahren Helden
das sind wir! (3x)

Romeo:
Es kommt die Zeit
Wir sind bereit!

Benvolio:
Es kommt die Zeit
Wir sind bereit

Romeo und Benvolio:
In vollen Zugen Tag uns Nacht.

Romeo:
Tag und Nacht!

Benvolio:
Wir beugen uns keiner Moral

Benvolio und Mercutio:
Wir beugen uns niemals der Macht.

Перевод на русский или английский язык текста песни - немецкая версия исполнителя Короли ночной Вероны:

Ромео:
Высоко над нами
правитель мира!
Они ведут жизнь
так же, как их.
О границах достигает своей точки зрения.
Но только по-видимому,

Ромео и Бенволио:
мы их не видим!

Бенволио:
Правители мира никогда не одиноки.
Тем не менее, они по-прежнему одиноки в золотом сиянии!
В своих замков никогда не смеялся.
В отличие от нас
мы vertanzen ночь!

Все:
Любить,
получать удовольствие.
день и ночь
на полную катушку!
Что может принести нам жизнь?
Если правители победить нас.
Согнуть мораль и власть
только тратить свое время.
Одно знаю, все здесь
истинные герои
это мы!

Меркуцио:
Правители мира очень обеспокоены.
Для их власти только заимствовали вовремя!
В собственном случае они падают в ближайшее время.
Перед тем как его стен делает любовь запертом!

Ромео, Бенволио, Меркуцио:
Правители мира ведут борьбу как.
Но на престоле есть только один Господь.
Война, которую они хотят, мы не ведут!
Взаимодействие этих правителей не является обязательным для нас!

Все:
Любить,
получать удовольствие.
день и ночь
на полную катушку!
Что может принести нам жизнь?
Если правители победить нас.
Согнуть мораль и власть
только тратить свое время.
Одно знаю, все здесь
Настоящие герои,
это мы!

Ромео:
Там приходит время,
мы готовы!

Все:
Любить,
получать удовольствие.
день и ночь
на полную катушку!
Что может принести нам жизнь?
Если правители победить нас.
Согнуть мораль и власть
только тратить свое время.
Одно знаю, все здесь
Настоящие герои
это мы! (3x)

Ромео:
Там приходит время,
Мы готовы!

Бенволио:
Там приходит время,
Мы готовы

Ромео и Бенволио:
В полном день мы ночь.

Ромео:
День и ночь!

Бенволио:
Мы не кланяться никакой морали

Бенволио и Меркуцио:
Мы не кланяться никогда власть.