Оригинальный текст и слова песни Последний шанс:

Карточный мир
Вот бы — и всё на воздух!
К черту, я — так серьезно,
Я не шутил…

Блики стены,
Мертвых сердец осколки,
Только не вслух, не в голос,
Только не мы…

Граница здесь,
Граница там,
Без разницы,
Не вариант!
Ты — ни при чём,
Ты — ни о чем,
Все — ждут, и мы — ждем…

Refr:
Ну а реальный шанс — всего один:
Нам выпадает только эта жизнь,
И каждый день уносит за собой
Боль несвершений и неданный бой…
И каждый втайне думает из нас,
Что только в нем огонь и не погас,
Ну а по факту — лишь один вопрос:
О чем серьезно ты? О чем всерьёз?

Бешеный темп —
И не успеешь влиться,
Сразу в конец страницы
Поисковик…
Кто ты для них?
Это вопрос десятый…
Лучше — кто для себя ты?
Прямо скажи…

Граница здесь,
Граница там,
Без разницы,
Не вариант!
Ты — ни при чём,
Ты — ни о чем,
Все — ждут, и мы — ждем…

Refr.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Последний шанс исполнителя Коrsика:

card world
That would be — and everything in the air!
Damn , I — so seriously ,
I’m not kidding …

Glare wall
Dead hearts broken,
Just not out loud , not a voice ,
Just do not we …

The border here
Border there,
What ever,
Not an option !
You — do with it ,
You — nothing,
All — wait , and we — we wait …

Refr:
Well, a real chance — just one :
We fall only this life ,
And every day takes for a
Pain nesversheny and Ned fight …
And everyone secretly thinks of us ,
That only it and the fire is not extinguished ,
Well, in fact — just one question :
What are you serious ? What seriously ?

Furious pace —
And do not have time to join ,
Immediately at the end of the page
Search engine …
Who are you to them?
This is the tenth question …
Better — for yourself who are you?
Just tell me …

The border here
Border there,
What ever,
Not an option !
You — do with it ,
You — nothing,
All — wait , and we — we wait …

Refr.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Последний шанс, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.