Оригинальный текст и слова песни ад:

Это то есть частушка. Разница в том, что в «мейхане» сначала придумывают фразу и под эту фразу с ходу сочиняют рифму. В данном случае фраза — » Ты кто такой? Давай до свидания». А раньше «мейхану» пели обычно на деревенских свадьбах.

Перевод на русский или английский язык текста песни — ад исполнителя крики из ада:

This ie rhyme . The difference is that in » meyhane » first come up with an ice and under the ice to go invent a rhyme . In this case, the phrase — » Who are you? Give a goodbye.» And before » meyhane » sang usually at village weddings .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни ад, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.