Оригинальный текст и слова песни Близнецы:

Я — хрупкий маленький урод, циничный и ласковый.
Все подлости мои чисты, поскольку слывут игрой.
Бог не придумал для таких ни рожи ни маски, но
Она – большой сугроб добра и ей меня жаль… Порой

Ей хочется впотьмах испить от этакой жалости
А вслед за жалостью любовь всю опустошить до дна.
Она смеется – для нее всё детские шалости.
Она клинически тупа и мерзко права. Она
На кухне — мать, в любви — дитя, в постели – распутница.
В работе – вол, в беде – плечо, в искусстве – явление,
А я так вою на луну, пока не опустится,
Бог не придумал для таких уютного времени…

Я бултыхаюсь черт-те где и, главное, черт-те как,
Ловлю нирвану от голов, забитых в ее врата.
Меняю все ее дары на водку и пару драк,
Она же – солнце еще то и зорюшка еще та.

Я – террорист, она – моя слепая заложница.
Я – падший ангел, Бегемот, она – мудрец Конфуций.
Бездарно приложили кисть природа-художница –
И все ж она – моя игра, и все же я – ее сестра:
Такие вот близнецы…

Я – хищный маленький урод с залатанной шкуркою,
С лихой башкой, с больной душой, неженскою силою.
Блещу, как брошь, смакую ложь, пуляюсь окурками –
Она прощает. И пока нас любят и милуют.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Близнецы исполнителя Ксения Солдатова:

I — a fragile little ugly, cynical and tender.
All my pure meanness as a reputation for being a game.
God did not invent any of these faces or masks, but
She — a large snow good and I’m sorry it … Sometimes

She wants to drink from the dark sort of pity
And after all the empty pity love to the bottom.
She laughs — all childish pranks for her.
It is clinically dumb and ugly right. She is
The kitchen — mother love — child in bed — minx.
The paper — the ox is in trouble — the shoulder, in art — a phenomenon
And I howl at the moon until the fall,
God does not come up with for such a cozy time …

I flounder about God knows where, and most importantly, God knows-how,
Catching nirvana of goals scored in her gates.
Change all her gifts of vodka and a couple of fights,
She — the sun had even zoryushka still the same.

I — a terrorist, she — my blind hostage.
I — the fallen angel, Behemoth, it is — the sage Confucius.
Ineptly put brush nature-artist —
And yet it is — my game, and I still — her sister:
Such are the twins …

I — predatory little freak with a patched skins,
With dashing the head, with a sick heart, nezhenskoyu power.
Bleschit as a brooch, I savor a lie, bullet stubs —
She forgives. And while we love and miluyut.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Близнецы, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.