Оригинальный текст и слова песни Ніч, яка, Господи, місячна, зоряна:
Ніч така, Господи, місячна, зоряна,
Ясно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай.
Сядемо вкупочці тут під калиною —
І над панами я пан.
Глянь, моя рибонько, срібною хвилею
Стелиться в полі туман.
Небо глибоке засіяне зорями,
Що то за божа краса.
Перлами-зорями попід тополями
Стелиться срібна роса.
Ти не лякайся, що свої ніженьки
Змочиш в холодну росу,
Я ж тебе, милая, аж до хатиноньки
Сам на руках занесу.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Ніч, яка, Господи, місячна, зоряна исполнителя Квітка Цісик:
Nich such , Lord, mіsyachna , Zorian ,
Clearly, Hoch Golko zbiray .
Viydi , Cohanim , Pratzen zmorena ,
Hoch on hvilinochku in Guy .
Vkupochtsі sit here pid Kalina —
The I of I pan pans .
Look , my ribonko , srіbnoyu Hvilya
Staley in polі fog.
Sky gliboke zasіyane dawns ,
Scho is for bozha beauty .
Pearl dawns popіd poplars
Staley Sribna dew.
TI does not lyakaysya scho svoї nіzhenki
Zmochish in cold dew ,
I f you , my dear, right up to hatinonki
Sam raised his hands on .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ніч, яка, Господи, місячна, зоряна, просим сообщить об этом в комментариях.