Оригинальный текст и слова песни Ніч, яка, Господи, місячна, зоряна:

Ніч така, Господи, місячна, зоряна,
Ясно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай.

Сядемо вкупочці тут під калиною —
І над панами я пан.
Глянь, моя рибонько, срібною хвилею
Стелиться в полі туман.

Небо глибоке засіяне зорями,
Що то за божа краса.
Перлами-зорями попід тополями
Стелиться срібна роса.

Ти не лякайся, що свої ніженьки
Змочиш в холодну росу,
Я ж тебе, милая, аж до хатиноньки
Сам на руках занесу.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ніч, яка, Господи, місячна, зоряна исполнителя Квітка Цісик:

Nich such , Lord, mіsyachna , Zorian ,
Clearly, Hoch Golko zbiray .
Viydi , Cohanim , Pratzen zmorena ,
Hoch on hvilinochku in Guy .

Vkupochtsі sit here pid Kalina —
The I of I pan pans .
Look , my ribonko , srіbnoyu Hvilya
Staley in polі fog.

Sky gliboke zasіyane dawns ,
Scho is for bozha beauty .
Pearl dawns popіd poplars
Staley Sribna dew.

TI does not lyakaysya scho svoї nіzhenki
Zmochish in cold dew ,
I f you , my dear, right up to hatinonki
Sam raised his hands on .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ніч, яка, Господи, місячна, зоряна, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.