Оригинальный текст и слова песни Le Corbeau et Le Renard:

УЧИМ К ФОНЕТИЧЕСКОМУ ЗАЧЕТУ!!!

Maitre Corbeau, sur un arbre perche,
Tenait en son bec un fromage.
Maitre Renard, par l’odeur alleche,
Lui tint a peu pres ce langage :
«He ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous etes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte a votre plumage,
Vous etes le Phenix des hotes de ces bois.»
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s’en saisit, et dit : «Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux depens de celui qui l’ecoute :
Cette lecon vaut bien un fromage, sans doute. «
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu’on ne l’y prendrait plus.

===
Мастер Ворон, на дерево взобравшись,
Держал в клюве сыр.
Кум Лис, запахом приманенный,
Обратился к нему с примерно такой речью:
«Эй! Здравствуйте, господин Ворон,
Как вы прекрасны! каким вы мне кажетесь
милым! Без вранья, если ваше пенье
Походит на ваше оперенье,
Тогда вы — феникс этих лесов».
При этих словах Ворон не помнит себя
от радости; и, чтобы показать свой красивый
голос, открывает большой клюв, роняет добычу.
Лис хватает ее и говорит: «Мой хороший господин, знайте, что любой льстец
Живет за счет того, кто его слушает.
Этот урок стоит сыра, без сомнений.»
Ворон, пристыженный и сконфуженный,
Поклялся, что больше так не попадется.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Le Corbeau et Le Renard исполнителя La Fontaine:

УЧИМ К ФОНЕТИЧЕСКОМУ ЗАЧЕТУ !!!

Мэтр Corbeau, сюр ООН Арбр perche,
Tenait ан сын BEC ООН Fromage.
Мэтр Ренар, номинальная l’Odeur alleche,
Луи оттенок меню PEU Pres се языка сайта:
& Quot; он! Bonjour, Месье дю Corbeau.
Que Vous etes Joli! Que Vous меня semblez кавалер!
Без mentir, си VOTRE Рэймидж
Се rapporte a Напишите, оперение,
Vous etes Le Phenix де hotes де-Буа CES & Quot.
CES словечки ле пе Corbeau себе отправлено па-де-радость;
Эт залить montrer са Belle Voix,
Ил ouvre ООН большой клюв, Laisse Tomber са proie.
Ле Ренар s’en saisit, др дит: & Quot; пн Бон господин,
Apprenez Que Tout flatteur
Вит AUX depens де celui Квай l’ecoute:
Cette Урок vaut Bien ООН Fromage, без doute. & Quot;
Ле Corbeau, honteux др confus,
Юра, Маис ип PEU Тард, qu’on пе l’у prendrait плюс.

===
Мастер Ворон, на дерево взобравшись,
Держал в клюве сыр.
Кум Лис, запахом приманенный,
Обратился к нему с примерно такой речью:
& Quot; Эй! Здравствуйте, господин Ворон,
Как вы прекрасны! каким вы мне кажетесь
Милым! Без вранья, если ваше пенье
Походит на ваше оперенье,
Тогда вы — феникс этих лесов и Quot ;.
При этих словах Ворон не помнит себя
от радости; и, чтобы показать свой красивый
голос, открывает большой клюв, роняет добычу.
Лис хватает ее и говорит: & Quot; Мой хороший господин, знайте, что любой льстец
Живет за счет того, кто его слушает.
Этот урок стоит сыра, без сомнений и Quot.
Ворон, пристыженный и сконфуженный,
Поклялся, что больше так не попадется.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Le Corbeau et Le Renard, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.