Оригинальный текст и слова песни Mein Zweites Herz:

Mein Zweites Herz

Wen willst du jetzt noch tauschen
Wen suchst du zu verbergen
Bin ich nicht Mensch?
Aus Fleisch und Blut?
Bin ich nur Traum?
Der Seele Ubermut?
Hab’ ich kein Herz?
So hab’ ich zwei!
Zerborsten stehts durch Eitelkeit
Gemartert in der Wirklichkeit
Ein dunkler Winkel meines Lachelns
Wie klar scheint mein Spiegelbild
Und wie verzerrt scheine ich mir selbst
Wie oberflachlich malt ein Spiegel mein Gesicht
Und wie viel geschichtet klafft es auf und spricht:
«Wenn du kusst und denkst an Mord
Mein zweites Herz – sei unbesorgt
Ich deck’ dich taeglich zu
Beschutze dich – so wie du mich
Erfull’ nur immer deine Pflicht
Denn dich erkennt und hoert man nicht!»
Zu dumm dass ich mich einmal stellte
Zu dumm dass ich nicht schweigend log
So musste spat ich doch erkennen
Dass du – mein rechtes Herz – das Linke stets geliebt
________________________________

Моё второе сердце

Кого ты ещё пытаешься обманывать?
Кого ты пытаешься скрывать?
Разве я не человек?
Не из плоти и крови?
Разве я всего лишь сон?
Высокомерная душа?
Разве у меня нет сердца?
Так у меня же их целых два!
Я стою, растерзанный тщеславием,
Замучен реальностью.
Тёмный угол моей улыбки
Ярко сверкает в моём отражении.
Но каким искажённым я кажусь самому себе,
Как поверхностно зеркало рисует мой лик,
Оно многослойное, оно говорит мне:
«Если во время поцелуя ты думаешь об убийстве,
Моё второе сердце спокойно.
Я прикрываю тебя каждый день,
Охраняю тебя – как и ты меня.
Исполняю свой долг,
Потому что всё равно никто тебя не слышит!»
Глупо, что я когда-то стал таким.
Глупо, что не смолчал, когда врал.
И слишком поздно я понял,
Что ты – моё правое сердце – всегда любило левое.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Mein Zweites Herz исполнителя Lacrimosa:

Mein Herz Zweites
 
Вэнь Willst дю Jetzt Ночь tauschen
Вэнь suchst дю цу verbergen
Биня Ich Nicht Mensch ?
Aus Fleisch унд Blut ?
Биня Ich Нур Traum ?
Der Seele Ubermut ?
Hab ‘ Ich Kein Herz ?
Так Жил ‘ Ich Zwei !
Zerborsten stehts Durch Eitelkeit
Gemartert в дер Wirklichkeit
Ein dunkler Винкель meines Lachelns
Wie прозрачное scheint Mein Spiegelbild
Und Wie verzerrt scheine Ich Мир Зельбст
Wie oberflachlich солод Эйн Spiegel Mein Gesicht
Und Wie Вьель geschichtet klafft ES Auf унд spricht :
и Quot; Венна дю kusst унд denkst в Mord
Mein Zweites Herz — сеи unbesorgt
Ich палуба » Dich taeglich цу
Beschutze Dich — так Wie Du Mich
Erfull «Нур Immer Deine Pflicht
Denn Dich erkennt унд hoert человек Nicht и Quot ! ;
Zu манекена Dass Ich Mich Einmal stellte
Zu манекена Dass Ich журнала Nicht schweigend
Так musste Spat Ich Дочь erkennen
Dass дю — Mein Herz rechtes — Das Линке Стець geliebt
________________________________

             Моё второе сердце

 Кого ты ещё пытаешься обманывать ?
Кого ты пытаешься скрывать ?
Разве я не человек ?
Не из плоти и крови ?
Разве я всего лишь сон ?
Высокомерная душа ?
Разве у меня нет сердца ?
Так у меня же их целых два !
Я стою , растерзанный тщеславием ,
Замучен реальностью .
Тёмный угол моей улыбки
Ярко сверкает в моём отражении .
Но каким искажённым я кажусь самому себе ,
Как поверхностно зеркало рисует мой лик ,
Оно многослойное , оно говорит мне :
« Если во время поцелуя ты думаешь об убийстве ,
Моё второе сердце спокойно .
Я прикрываю тебя каждый день ,
Охраняю тебя — как и ты меня .
Исполняю свой долг ,
Потому что всё равно никто тебя не слышит ! »
Глупо , что я когда — то стал таким .
Глупо , что не смолчал , когда врал .
И слишком поздно я понял ,
Что ты — моё правое сердце — всегда любило левое .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Mein Zweites Herz, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.