Оригинальный текст и слова песни Alleine Zu Zweit:

Alleine zu zweit

Am Ende der Wahrheit,
Am Ende des Lichts,
Am Ende der Liebe,
Am Ende… da stehst Du…
(Im Herzen wird es leerer — ein Teil geht nun von mir)
Nichts hat berlebt…
Wir haben schweigend uns schon lange getrennt,
Und mit jedem Tag «wir»
Wuchs die Lge unserer Liebe,
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen,
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt.

Einsam — gemeinsam…
Wir haben verlernt uns neu zu suchen.
Die Gewohnheit vernebelt,
Die Trgheit erstickt,
Der Hochmut macht trunken
Und die Nhe treibt zur Flucht.

Tanz, mein Leben, tanz!
Tanz mit mir,
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe.

Und wenn ich sie/ihn so sehe,
Wenn ich sie/ihn erlebe,
Wenn ich uns betrachte,
Etwas hat berlebt…
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fnde,
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns htte,
Wenn ich sie/ihn erreichen knnte…
Sie/ihn noch einmal fr mich htte…
Wenn die Basis — unser Fundament…
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken wrden,
Wenn sie/er nur wollte…
Ich will!!!

Одиночество вдвоем

На краю истины,
На краю света,
На краю любви,
На краю… там стоишь ты…
(На сердце становится опустошеннее — часть меня теперь меня покинула)
Ничто не выжило…
Уже давно мы молча разошлись,
И с каждым днем «мы»
Перерастало в ложь нашей любви,
И чем мы дальше проходили вместе путь,
Тем больше мы отдалялись друг от друга.

Одиноки — вместе…
Мы разучились заново искать друг друга.
Привычка затуманивает,
Инерция подавляет,
Высокомерие пьянит,
А близость обращает в бегство.

Танцуй, жизнь моя, танцуй!
Танцуй со мной,
Станцуй со мной еще раз
В чистом упоении нагой любви.

И если бы я ее/его так видел/а…
Если бы я ее/его узнал/а…
Если бы я нас так созерцала…
Что-то бы выжило…
И если бы я нашел силу и надежду…
Если бы у меня самой была вера в нас…
Если бы я мог/могла ее/его достичь…
Ее/его для себя сохранить…
Если бы базис — наше основание…
Если бы мы вновь захотели друг другу открыться…
Если бы она/он только захотел/а…
Я хочу!!!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Alleine Zu Zweit исполнителя Lacrimoza:

Аллейн цу zweit

Am Ende дер Wahrheit,
Am Ende Des Lichts,
Am Ende дер Liebe,
Am Ende … да … Ду stehst
(Im Герцен WIRD эс leerer — Эйн Teil Geht монахиня фон MIR)
Nichts шляпа berlebt …
Wir Haben schweigend UNS Шон Ланге getrennt,
Und мит Jedem тегов & Quot; Wir & Quot;
Wuchs умереть LGE unserer Liebe,
Und JE Weiter Wir ден Weg Zusammen gingen,
Desto Weiter Haben Wir UNS voneinander entfernt.

Einsam — gemeinsam …
Wir Haben verlernt UNS Neu цу Suchen.
Die Gewohnheit vernebelt,
Die Trgheit erstickt,
Der Hochmut Macht trunken
Und умереть NHe treibt цур Flucht.

Бал, мой Leben, Tanz!
Tanz мит мир,
Tanz мит мир Ночь Einmal
В ден Puren Рауш дер nackten Liebe.

Und Ich Sie Венна / IHN так sehe,
Венна Ich Sie / IHN erlebe,
Венна Ich UNS betrachte,
Etwas шляпа berlebt …
Und Ich WENN Крафт унд Hoffnung fnde,
Венна ич Selbst Ночь ден Glauben UNS htte,
Венна Ich Sie / IHN erreichen knnte …
Sie / IHN Ночь Einmal пт Мичиган htte …
Венна умирают Основа — UNSER Фундамент …
Венна Wir UNS Ночь Einmal Neu Entdecken wrden,
Венна Sie / э Нур wollte …
Ich будет !!!

Одиночество вдвоем

На краю истины,
На краю света,
На краю любви,
На краю … там стоишь ты …
(На сердце становится опустошеннее — часть меня теперь меня покинула)
Ничто не выжило …
Уже давно мы молча разошлись,
И с каждым днем ??и Quot; мы & Quot;
Перерастало в ложь нашей любви,
И чем мы дальше проходили вместе путь,
Тем больше мы отдалялись друг от друга.

Одиноки — вместе …
Мы разучились заново искать друг друга.
Привычка затуманивает,
Инерция подавляет,
Высокомерие пьянит,
А близость обращает в бегство.

Танцуй, жизнь моя, танцуй!
Танцуй со мной,
Станцуй со мной еще раз
В чистом упоении нагой любви.

И если бы я ее / его так видел / а …
Если бы я ее / его узнал / а …
Если бы я нас так созерцала …
Что-то бы выжило …
И если бы я нашел силу и надежду …
Если бы у меня самой была вера в нас …
Если бы я мог / могла ее / его достичь …
Ее / его для себя сохранить …
Если бы базис — наше основание …
Если бы мы вновь захотели друг другу открыться …
Если бы она / он только захотел / а …
Я хочу !!!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Alleine Zu Zweit, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.