Оригинальный текст и слова песни В кейптаунском порту:

В Кейптаунском порту
С какао на борту
«Жаннета» оправляла такелаж.
Но прежде чем уйти
В далекие пути,
На берег был отпущен экипаж.
Идут, сутулятся,
Вливаясь в улицы,
И клеши новые
Ласкают бриз.

Они пошли туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,

А ночью в тот же порт
Ворвался теплоход
В сиянии своих прожекторов,
И, свой покинув борт,
Сошли на берег в порт
Четырнадцать французских морячков.
У них походочка —
Как в море лодочка,
А на пути у них
Таверна Кэт.

Они пришли туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,

Зайдя в тот ресторан,
Увидев англичан,
Французы были просто взбешены,
И кортики достав,
Забыв морской устав,
Они дрались, как дети сатаны!
Но спор в Кейптауне
Решает браунинг,
И англичане
Начали стрелять.

Беда пришла туда,
Где каждый без труда
Достать бы смог и женщин и вина…

Когда взошла заря,
В далекие моря
Отправился французский теплоход.
Но не вернулись в порт
И не взошли на борт
Четырнадцать французских морячков.
Не быть им в плаваньи,
Не видеть гавани,
И клеши новые залила кровь.

Так не ходи туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина.

Так не ходи туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина!

Перевод на русский или английский язык текста песни — В кейптаунском порту исполнителя Лариса Долина:

In the port of Cape Town
With cocoa aboard
«Zhanneta» recovering rigging.
But before you go
In the old way,
On the coast the crew was released.
Go slouch,
Joining in the streets,
And new flares
Pat breeze.

They went there,
Where you can easily
Get yourself and women and wine,

A night in the same port
Broke ship
In the glow of its lights,
And his left side,
Disembarked at the port
Fourteen French sailors.
Their gait —
As the boat into the sea,
But on the way they
Cat Tavern.

They came back,
Where you can easily
Get yourself and women and wine,

Once in the restaurant,
Seeing British
The French were simply furious,
And Daggers got,
Forgetting maritime regulations,
They fought as children of Satan!
But the dispute in Cape Town
Solves Browning
And Englishmen
They began to shoot.

The trouble came there,
Where everyone can easily
Get to smog and women and wine …

When morning came,
In the distant sea
I went to the French ship.
But it is not returned to port
And do not boarded
Fourteen French sailors.
Do not have them in swimming,
Do not see the harbor,
And flares flooded new blood.

So do not go there,
Where you can easily
Get yourself and women and wine.

So do not go there,
Where you can easily
Get yourself and women and wine!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни В кейптаунском порту, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.