Оригинальный текст и слова песни і якби колись:

Давай замовимо більше рому,
поки розмова не зупинеться на перехресті.
Поки ти мене ще хвилюєш, соромиш,
поки ти ще зі мною такий милий,такий відверто чесний.

Я б годинами дивилась як твій ніс сіпається від диму,
що кільцями виходить з мого рота,
як пітніють сильно долоні,
що можна з них вичавити у стакан півокеану.
Ти ж все, що хотів давно отримав.
Мене вполював, мов здобич, поранив…
Так завжди, свіжі газети зранку,
тости з повидлом на кухні.
Мені остогидла напівфабрикатна правда,
твої слова, наче повії, дешеві й доступні.

Я не вмію так щоб боляче,
так щоб вирвати гнів разом з нігтями…
Я не готова ще змінювати стан речей.
Це 9 балів за шкалою Ріхтера.
Це період коли надто потрібне поряд
міцне чоловіче плече!

Перевод на русский или английский язык текста песни — і якби колись исполнителя Леона Вишневська:

Come zamovimo bіlshe rum
Pokey Rozmova not zupinetsya on perehrestі .
Pokey ti mene shte hvilyuєsh , soromish ,
Pokey shte Zi ti me Taqiy Mily , Taqiy vіdverto Chesney .

I would Godin marveled yak tvіy nіs sіpaєtsya od Dima
scho kіltsyami vihodit s direct company ,
yak pіtnіyut strongly dolonі ,
scho mozhna s vichaviti them in a glass pіvokeanu .
Tee w all scho hotіv long otrimav .
Mene vpolyuvav , mov zdobich , injuring …
So zavzhdi , svіzhі gazeti zranku ,
ment s jam on kuhnі .
Meni ostogidla napіvfabrikatna true
tvoї words nache povії , deshevі th dostupnі .

I’m not so vmіyu bolyache dwellers ,
so dwellers virvati gnіv time nіgtyami h …
I’m not ready shte zmіnyuvati camp speeches.
Tse 9 balіv for Rіhtera scale .
Tse perіod if ANFO potrіbne of order
mіtsne cholovіche shoulder !

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни і якби колись, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.