Оригинальный текст и слова песни Осколок:

Не намного Победы он старше,
Лет, примерно, на двадцать пять.
Но осколок ровесником страшным
Резанул против сердца опять.
И припав, как от грома орудий,
Он подумал с оркестром не в лад,
Что победы стареют, как люди,
И без них громыхает парад.
Всё на месте: шеренги и танки,
И девятого мая привет.
Вон — министр «по гражданке» и… янки.
А её-то, родимой, и нет.
Он узнал бы её по походке,
По пилотке, заломленной так…
По «Ура!», раскалённому в глотке
И ревущему лавой атак.
И осколок, с Берлина засевший,
Снова начал за душу хватать:
Зря пригрел железяку у сердца,
Коль Победы твоей не видать.
Ей не вынести натовской рожи.
Для того ты бросался на смерть?
Для того ли до старости дожил,
Чтоб за Красную площадь краснеть?
И ворвавшийся в грудь в сорок пятом,
И пронзающий годы, как миг,
Вдруг осколок в две тыщи десятом
Всё же сердца солдата достиг.
И упав от злопамятной мести,
Был он мысли последней не рад,
Что Победа погибла с ним вместе
И по ним прокатился парад.

Леонид Корнилов

Перевод на русский или английский язык текста песни — Осколок исполнителя Леонид Корнилов:

Victory is not much older than he,
Years, approximately twenty-five.
But splinter coeval terrible
Rezanul against heart again.
And leaning like thunder of guns,
He thought with the orchestra out of tune,
That victory age, as people
And without them rumbles hits.
Everything is in place: rows of tanks,
And hello to the ninth of May.
Vaughn — Minister «to citizen» … and Yankees.
And her something, darling, and no.
He would have recognized her gait,
On his cap, cocked so …
On «Hurrah!», Incandescent in the throat
And the roaring lava attacks.
And shard with Berlin entrenched,
Again began to miss the soul:
Nothing cherished piece of iron in the heart,
Kohl your Victory in sight.
She did not make NATO faces.
For you rushed to death?
Is a lived to old age,
So for Red Square blush?
And burst in the chest in the forty-five,
And piercing years as a moment,
Suddenly splinter in two thousand tenth
Yet reached the heart of a soldier.
And falling from vindictive revenge
He was the last thought is not happy,
Winning that died with him
And it rolled hits.

Leonid Kornilov

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Осколок, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.