Оригинальный текст и слова песни Estrela da Tarde:
Era a tarde mais longa de todas as tardes que me acontecia
Eu esperava por ti, tu nao vinhas, tardavas e eu entardecia
Era tarde, tao tarde, que a boca tardando-lhe o beijo mordia.
Quando a boca da noite surgiste na tarde tal rosa tardia
Quando nos nos olhamos, tardamos no beijo que a boca pedia
E na tarde ficamos, unidos, ardendo na luz que morria
Em nos dois nessa tarde em que tanto tardaste o sol amanhecia
Era tarde de mais para haver outra noite, para haver outro dia.
Meu amor, meu amor
Minha estrela da tarde
Que o luar te amanheca
E o meu corpo te guarde.
Meu amor, meu amor
Eu nao tenho a certeza
Se tu es a alegria
Ou se es a tristeza.
Meu amor, meu amor
Eu nao tenho a certeza!
Foi a noite mais bela de todas as noites que me adormeceram
Dos nocturnos silencios que a noite de aromas e beijos se encheram
Foi a noite em que os nossos dois corpos cansados nao adormeceram
E da estrada mais linda da noite uma festa de fogo fizeram.
Foram noites e noites que numa so noite nos aconteceram
Era o dia da noite de todas as noites que nos precederam
Era a noite mais clara daqueles que a noite amando se deram
E entre os bracos da noite, de tanto se amarem, vivendo morreram.
Eu nao sei, meu amor, se o que digo e ternura, se e riso, se e pranto
E por ti que adormeco e acordo e acordado recordo no canto
Essa tarde em que tarde surgiste dum triste e profundo recanto
Essa noite em que cedo nasceste despida de magoa e de espanto
Meu amor, nunca e tarde nem cedo para quem se quer tanto!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Estrela da Tarde исполнителя Liana:
Это был самый длинный во второй половине дня каждый день, что со мной происходит
Я ждал тебя, ты не пришел, и я tardavas дневной свет исчез
Было уже поздно, так поздно, что рот задерживаясь ему поцеловать укус.
Когда рот ночного surgiste во второй половине дня, такие поздно розовый
Когда мы мы рассмотрели, tardamos поцелуй, который спросил рот
А во второй половине дня мы были объединены, светящегося в свете умирающего
В обоих из нас во второй половине дня, что оба tardaste солнце зарю
Было слишком поздно, чтобы быть еще одна ночь, чтобы быть в другой день.
Моя любовь, моя любовь
Мой вечер звезда
Лунный свет зори вы
И мое тело держать вас.
Моя любовь, моя любовь
Я не уверен
Если вы радость
Или, если вы печаль.
Моя любовь, моя любовь
Я не уверен!
Это была самая красивая ночь всех ночей спали меня
Ночь заглушает ту ночь ароматы и поцелуи заполненные
Это была ночь, что наши две усталые тела не спали
И самая красивая дорога в ночь пожара партия сделала.
Были ночи и ночи в одну ночь случилось с нами
Это была ночь каждый вечер за день до нас
Это был ярчайший ночь тем вечером он дал любя
А среди оружия вечера, так много, чтобы любить живых мертвецов.
Я не знаю, любовь моя, если то, что я говорю, нежность, это смех, если траур
Это для вас, чтобы заснуть и проснуться, и решила напомнить угловой
В тот же день, когда днем ??surgiste грустный и глубокий угол
Той ночью мы родились голые рано боль в сердце и испуг
Моя любовь никогда не бывает слишком поздно или рано для тех, кто хочет как!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Estrela da Tarde, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.