Оригинальный текст и слова песни Друг:
Если радость на всех одна, на всех и беда одна,
Море встает за волной волна, а за спиной — спина.
Здесь у самой кромки бортов, друга прикроет друг,
Друг всегда уступить готов место в шлюпке и круг.
Друга не надо просить ни о чем, с ним не страшна беда.
Друг — это третье мое плечо, будет со мной всегда.
Ну а случится, что он влюблен, а я на его пути —
Уйду с дороги, таков закон: «третий должен уйти».
Ну а случится, что он влюблен, а я на его пути —
Уйду с дороги, таков закон: «третий должен уйти»,
Уйду с дороги, таков закон: «третий должен уйти».
Перевод на русский или английский язык текста песни — Друг исполнителя Любэ:
If the joy of all is one, all the trouble alone,
The sea rises after wave of wave, and behind — back.
Here at the edge of the boards, will cover each other,
A friend always ready to give way to a place in the boat and circle.
Others do not need to ask anything from him are not afraid of misfortune.
A friend — this is the third of my shoulder, will be with me always.
Well, it happens that he is in love, and I am in his way —
I’ll go out of the way, that’s the law, «the third should go.»
Well, it happens that he is in love, and I am in his way —
I’ll go out of the way, that’s the law, «the third must go»
I’ll go out of the way, that’s the law, «the third should go.»
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Друг, просим сообщить об этом в комментариях.