Оригинальный текст и слова песни Примёрзли пальцы к грифу:

Мой голос
Любовь Захарченко

Блаженно сердце на краю.
Примерзли пальцы к грифу.
В раю — пою, в аду — пою,
В бреду и наяву — пою!
Охрипну — станет тихо.

О, расчехленная душа!
Как брать тебя руками?
И муку, звуками кроша,
Замешивать стихами?

Мы умираем от утрат
И воскресаем вместе.
Когда уходит друг и брат —
Спасают нас их песни.

На радость и беду мою
Примерзли пальцы к грифу.
В раю — пою. В аду — пою.
И другу и врагу — пою!

И охраняет на краю
Мой пес — мой голос — жизнь мою.
Не дай Бог станет тихо…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Примёрзли пальцы к грифу исполнителя Любовь Захарченко:

My voice
                  Love Zakharchenko

Blissfully heart on edge.
Have frozen fingers to the neck .
In Paradise — I sing in Hell — singing ,
In his delirium and reality — sing !
Go hoarse — become quiet.

Oh, uncovered shower !
How to take your hands?
And the flour, the sounds of crumbling ,
Knead verses ?

We die from loss
And is resurrected together.
When leaving a friend and brother —
Save us their songs .

To the joy and trouble my
Have frozen fingers to the neck .
In Paradise — I sing . In Hell — singing .
And friend and foe — sing !

And the guards on the edge
My dog — my voice — my life .
God forbid you become quiet …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Примёрзли пальцы к грифу, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.