Оригинальный текст и слова песни По мётлам:

Мы не похожи на киноактрис,
Мы ходим по Москве глазами вниз.
По внешности монахини скромней.
Ах, внешность, что ж скрывается за ней!

Но скрипнет в роще старая сосна,
В окно заглянет полная луна,
В глазах зажжется дикий огонек,
И обернется встречный паренек…

По метлам девоньки, сегодня ж наш черед.
И с визгом, хохотом, красавицы, вперед.
В глазах — огонь, в душе — кураж.
Айда, подруги, на шабаш!
Кого не встретим, точно будет наш.

Но вот и замуж, годы-то кратки.
Стирать мужьям их грязные носки.
Готовить борщ, растить детей,
Тушить пожар, ловить коней
И чахнуть от безвылазной тоски.

Но скрипнет в роще старая сосна,
В окно заглянет полная луна,
В глазах зажжется дикий огонек,
И чертыхнется встречный паренек…

По метлам, бабоньки, сегодня ж наш черед.
И с визгом, хохотом, красавицы, вперед.
В глазах — огонь, в душе — кураж.
Айда, подруги, на шабаш!
Кого не встретим, точно будет наш.

Но вот и старость, пенсия, инфаркт.
Судьба уж нам не сдаст козырных карт.
Все отгорело, пепел лишь внутри.
Ах, где ж вы, годы девичьи мои…

Но скрипнет в роще старая сосна,
В окно заглянет полная луна,
В глазах зажжется дикий огонек,
И поперхнется встречный паренек…

По метлам, бабушки, сегодня ж наш черед.
И с визгом, хохотом, красавицы, вперед.
В глазах — огонь, в душе — кураж.
Айда, подруги, на шабаш!
Кого не встретим, точно будет наш.
Кого не встретим, точно будет наш.

Перевод на русский или английский язык текста песни — По мётлам исполнителя Лора Московская:

We are not like actresses ,
We walk around Moscow eyes down.
Modest in appearance nuns .
Oh, look, well hidden behind her!

But squeaks in the old pine grove ,
In the window peep the full moon ,
His eyes light up a wild light ,
And turn counter- boy …

On brooms devonki , today ‘s our turn.
And with shrieks , laughter , beauty , forward.
In the eyes — a fire in the soul — courage.
Aida , a friend , to the Sabbath !
Who do not meet , will definitely be ours.

But here and married a few years short.
Wash their husbands dirty socks .
Cook soup , raise children ,
Extinguish the fire , catching horses
And wither from bezvylazno anguish.

But squeaks in the old pine grove ,
In the window peep the full moon ,
His eyes light up a wild light ,
And chertyhnetsya counter boy …

According broom babonki , today ‘s our turn.
And with shrieks , laughter , beauty , forward.
In the eyes — a fire in the soul — courage.
Aida , a friend , to the Sabbath !
Who do not meet , will definitely be ours.

But that’s old age pension, a heart attack.
The fate of so we do not pass the trump cards .
All otgorelo , only ashes inside.
Oh, where are you , my girlish years …

But squeaks in the old pine grove ,
In the window peep the full moon ,
His eyes light up a wild light ,
And choke counter- boy …

On brooms, grandmother, today ‘s our turn.
And with shrieks , laughter , beauty , forward.
In the eyes — a fire in the soul — courage.
Aida , a friend , to the Sabbath !
Who do not meet , will definitely be ours.
Who do not meet , will definitely be ours.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни По мётлам, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.